Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Nowhere 2

Nowhere 2

2:59fransız rap'i 2026-01-30

Şunun daha fazla şarkısı: Bouss

  1. Biff pas d'love
  2. Ça parle mal
  3. Parler tout bas
  4. J'béou
  5. La course
  6. Masterclass
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: La Real de Madrid

Yapımcı: Bryan Mills

Yapımcı: Json

Besteci: La Real de Madrid

Besteci: Bryan Mills

Besteci: Json

Şarkı Sözü Yazarı: Bouss

Sözler ve çeviri

Orijinal

Bonne chance!
C'est l'anarchie ici, tellement d'épreuves avant trente piges, ils ont la calvitie. J'suis tombé d'un poteau, j'ai troqué avant d'smok la résine.
Askam, tu peux pas mettre des bastos pour des allusions.
Non, on fait pas ça, j'suis dedans de baiser et j'retiens la leçon.
Les armes, j'les fais pas avec toi si j'veux garder mon sang.
T'sais quand on parle oseille, faut pas trop qu'il y ait d'émotions.
Eh mon frère, si t'as tort, j'te l'dirai, mais j'fonce dans le mur avec toi.
La vérité, on fait pas marche arrière, quand l'pète, on peut plus l'éviter. Tema, l'chemin parcouru, non, non, c'est mérité.
Moi, j'veux que marquer, j'm'en fous d'avoir le bras sang.
Pas d'menace, quatre, quatre, VH, c'est du blanc sang, ils connaissent déjà l'adresse.
Parler pour ne rien faire, on fait pas ça. J'ai appris à faire l'oseille, j'ai quitté la madrassa.
Non, non, j'fais pas d'club, tu connais, j'cherche à faire des placements.
J'frotte mes jambes, c'est du euro vingt-quatre pour un déplacement.
Y a plus d'hiérarchie, l'sang, j'crois qu'les temps changent.
La plus p'tite des vermines rêve d'faire le grand patron. Trollé, j'savais que dealer, voler.
Dans tous les cas, j'avais ma paire de gants. J'ai toujours eu les deux pieds dedans.
Elle dit qu'elle m'aime, j'connais. Elle espère toucher la sacoche de violet.
Y en a pas beaucoup qu'ont vu l'bahut. Dans ma rue, ça pue la rue. Qui va lâche?
Pas d'équivalent. Tu l'sais, toucha la mifa lâche, j'serai l'plus grand des monstres.
J'ai l'bitume dans les veines, même après hijama.
Non, j'veux plus soulever des montagnes pour avoir des cailloux. Qui va lâche? Pas d'équivalent.
Dis-moi, mifa, qui va lâche? Pas d'équivalent.
J'ai plus l'âge de m'improviser, de jouer les voyous. Le chemin, c'est tout droit, toi, j'sais pas tu vas où.
Trollé, j'savais que dealer, voler. Dans tous les cas, j'avais ma paire de gants.
J'ai toujours eu les deux pieds dedans. Elle dit qu'elle m'aime, j'connais.
Elle espère toucher la sacoche de violet. Y en a pas beaucoup qu'ont vu l'bahut.
Dans ma rue, ça pue la rue. Bientôt l'album, ils pensent, ils peuvent suivre.
J'suis un monstre, j'vais leur montrer. Il l'a pas vu, mais il a vu l'métal.
On prie pour qu'ça nous arrive pas. C'est plus la bouche, mais la poche qui parle.
On s'croirait devant des taspés. J'sors d'la pompe, j'retiens des grandes barres.
J'suis même plus permifié.

Türkçe çeviri

İyi şanlar!
Burada anarşi var, otuz yıldan önce o kadar çok sınav var ki, kel kalıyorlar. Direkten düştüm, reçineyi içmeden önce takas yaptım.
Askam, imalar için bastos'u kullanamazsın.
Hayır, bunu yapmıyoruz, sikişmeyi seviyorum ve dersimi alıyorum.
Kanımı korumak istersem seninle silah kullanmam.
Kuzukulağı konuştuğumuzda biliyorsun, çok fazla duygu olmamalı.
Hey kardeşim, eğer yanılıyorsan söylerim ama ben de seninle duvara doğru gidiyorum.
Gerçek şu ki geri dönemeyiz, osurduğunda artık ondan kaçamayız. Tema, gidilen yol, hayır, hayır, hak edilmiş.
Ben sadece gol atmak istiyorum, kolumun kanlı olması umurumda değil.
Tehdit yok, dört, dört, VH, bembeyaz, adresi zaten biliyorlar.
Hiçbir şey yapmamak için konuşmak bizim işimiz değil. Kuzukulağı yapmayı öğrendim, medreseden ayrıldım.
Hayır, hayır, bir kulübe üye değilim, biliyorsun, yatırım yapmak istiyorum.
Bacaklarımı ovuşturuyorum, yolculuk yirmi dört euro.
Artık hiyerarşi kalmadı kanka, sanırım devir değişiyor.
En küçük haşarat büyük patron olmanın hayalini kurar. Trollendim, bu ticaretin, hırsızlık olduğunu biliyordum.
Her durumda, bir çift eldivenim yanımdaydı. Her zaman iki ayağım da bu işin içindeydi.
Beni sevdiğini söylüyor, biliyorum. Mor çantaya dokunmayı umuyor.
Büfeyi gören pek kimse yok. Benim sokağımda sokak kokuyor. Kim bırakacak?
Eşdeğeri yok. Biliyorsun, korkak mifaya dokundum, en büyük canavar ben olacağım.
Hacamattan sonra bile damarlarımda asfalt var.
Hayır, artık taş almak için dağları kaldırmak istemiyorum. Kim bırakacak? Eşdeğeri yok.
Söyle bana Mifa, kim bırakacak? Eşdeğeri yok.
Artık doğaçlama yapacak, eşkiyayı oynayacak yaşta değilim. Yol düz, nereye gittiğini bilmiyorum.
Trollendim, bu ticaretin, hırsızlık olduğunu biliyordum. Her durumda, bir çift eldivenim yanımdaydı.
Her zaman iki ayağım da bu işin içindeydi. Beni sevdiğini söylüyor, biliyorum.
Mor çantaya dokunmayı umuyor. Büfeyi gören pek kimse yok.
Benim sokağımda sokak kokuyor. Yakında albümü takip edebileceklerini düşünüyorlar.
Ben bir canavarım, onlara göstereceğim. Görmedi ama metali gördü.
Bunun bizim başımıza gelmemesi için dua ediyoruz. Artık konuşan ağız değil, ceptir.
Sanki taspélerin önündeymişsiniz gibi geliyor. Pompadan çıkıyorum, elimde büyük çubuklar var.
Daha da yetkilendirildim.

Videoyu izle Bouss - Nowhere 2

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam