Şunun daha fazla şarkısı: Andéol
Açıklama
Yapımcı: Marso
Besteci: Marso
Sözler ve çeviri
Orijinal
Rappelle-toi la première playlist et les chanteurs italiens, la première fois qu'on s'est fait réveiller par le chien du voisin, la première fois qu'on s'est promis de racheter l'appart mitoyen, jusqu'à la fois où tu m'as dit : « Je crois que tout ça ne rime à rien ».
Je vais voir ailleurs pour être sûr que t'y es pas, mais je suis sûr de te croiser dans une ville que je connais pas. Salvador de Bahia, Rio, etc.
Un long courrier suffit pas si je veux oublier tes bras.
On va voir la mer, je veux plus du ciel blanc hôpital.
Tu passeras plus à la maison, ça n'a rien d'original.
On va voir la mer, oublie la quête principale.
Je t'avais dit : je suis pas une prison, ça n'a rien d'original.
Rappelle-toi le ciel de Bruxelles, d'un coup qui devient superbe quand les nuages se mettent à laisser passer la lumière.
Rappelle-toi la pluie torrentielle, les refrains qu'on chante à tue-tête.
L'amour, c'est pas ma tasse de thé, puis on s'endort en cuillère. Avalanche de doutes, Paris, un dimanche d'août.
Pourvu qu'ils perdent ma valise si je mets les souvenirs en soute.
Coûte que coûte, je te cherche dans le club coûte que coûte.
Je sors pas avant que le ciel soit bleu, c'est bon pour le blues.
On va voir la mer, je veux plus du ciel blanc hôpital.
Tu passeras plus à la maison, ça n'a rien d'original.
On va voir la mer, oublie la quête principale.
Je t'avais dit : je suis pas une prison, ça n'a rien d'original.
Türkçe çeviri
İlk çalma listesini ve İtalyan şarkıcıları hatırlayın, ilk kez komşumuzun köpeği tarafından uyandırıldığımız anı, ilk kez yandaki daireyi satın almaya söz verdiğimiz zamanı, ta ki siz bana şunu söyleyene kadar: "Bütün bunların mantıklı olduğunu düşünmüyorum."
Orada olmadığından emin olmak için başka bir yere bakacağım ama eminim bilmediğim bir kasabada seninle karşılaşacağım. Salvador de Bahia, Rio, vb.
Kollarını unutmak istiyorsam uzun bir yol yeterli değil.
Denizi göreceğiz, hastanenin beyaz gökyüzünü daha çok istiyorum.
Evde daha fazla vakit geçirmeyeceksin, bunun orijinal bir yanı yok.
Denizi göreceğiz, asıl görevi unutun.
Sana söyledim: Ben bir hapishane değilim, bunun orijinal hiçbir yanı yok.
Bulutlar ışığın geçmesine izin vermeye başladığında aniden muhteşem hale gelen Brüksel'in gökyüzünü hatırlayın.
Sağanak yağmuru, ciğerlerimizin var gücüyle söylediğimiz nakaratları hatırlayın.
Aşk bana göre değil, sonra kaşıkla uykuya dalıyoruz. Bir şüphe çığı, Paris, ağustos ayının bir pazar günü.
Umarım hediyelik eşyaları bagaja koyarsam çantamı kaybederler.
Ne olursa olsun, ne olursa olsun seni kulüpte arıyorum.
Gökyüzü mavi olana kadar dışarı çıkmıyorum, mavilere iyi geliyor.
Denizi göreceğiz, hastanenin beyaz gökyüzünü daha çok istiyorum.
Evde daha fazla vakit geçirmeyeceksin, bunun orijinal bir yanı yok.
Denizi göreceğiz, asıl görevi unutun.
Sana söyledim: Ben bir hapishane değilim, bunun orijinal hiçbir yanı yok.