Şunun daha fazla şarkısı: Ariane Bonzini
Şunun daha fazla şarkısı: COLORS
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Yamê
Kayıt Mühendisi: Adam Radwan
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Risto Pikkarainen
Besteci, Söz Yazarı: Yamê
Besteci: Kronomuzik
Besteci: Epektase
Besteci: Pandrezz
Sözler ve çeviri
Orijinal
Moi j'ai besoin de toi, mais toi tu réponds pas.
P'têt c'est pas la peine de s'faire autant de mal. Des fois je me sens seul, même si j'suis avec toi.
Alors que toi tu pleures quand moi je suis pas là.
Tout est si fragile, moi j'imaginais mieux. J'suis pas venu pour rire ou pour jouer à un jeu.
Avec toi j'me sens vivre, j'crois bien qu'j'suis amoureux.
Mais j'ai pas lu le livre qui disait qu'on est deux. J'crois je suis en train de me faire pigeonner.
Je t'avais dit je t'aime, mais toi tu m'as rien dit.
J'crois qu'on s'est fait du mal, maintenant pourquoi tu pars? Dis-moi juste si tu m'aimes ou si j'suis dans un cauchemar. Pourquoi tu pars?
Moi je t'aime, j'veux te voir.
Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien. Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine.
Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens. Pourquoi tu pars?
Moi je t'aime, j'veux te voir. Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien.
Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine.
Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens. J'ai du mal à m'enfuir, donc moi je reste.
Avec tout mon chagrin et puis le reste.
J'crois j'ai plus d'émotions au fond de moi. Donc je reste avec toi si tu pars pas.
Tu sais très bien pourquoi je te dis ça. Mais tu ne réponds pas à mes messages.
Et j'attends comme un con qui s'est perdu. Dans le train de sa vie qui continue.
Ne me laisse pas, j'ai peur d'être sans toi.
P'têt j'suis trop sentimental, j'espère qu'on tombe en panne.
Ne me laisse pas. . . Pourquoi tu pars? Moi je t'aime, j'veux te voir.
Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien.
Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine. Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens.
Pourquoi tu pars? Moi je t'aime, j'veux te voir.
Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien. Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine.
Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens.
Türkçe çeviri
Sana ihtiyacım var ama cevap vermiyorsun.
Neyse kendini bu kadar üzmenin anlamı yok. Bazen senin yanında olmama rağmen kendimi yalnız hissediyorum.
Ben yokken ağlarken.
Her şey o kadar kırılgan ki, daha iyisini hayal ettim. Gülmeye ya da oyun oynamaya gelmedim.
Seninle yaşadığımı hissediyorum, aşık olduğuma inanıyorum.
Ama biz ikimiz diyen kitabı okumadım. Sanırım kazıklanıyorum.
Sana seni sevdiğimi söyledim ama sen bana hiçbir şey söylemedin.
Sanırım birbirimizi incittik, şimdi neden gidiyorsun? Sadece bana beni seviyor musun yoksa bir kabusun içinde mi olduğumu söyle. Neden gidiyorsun?
Seni seviyorum, seni görmek istiyorum.
Ve derinlerde iyi olmasam bile, kendime gerekli araçları veriyorum. Acı dolu bir kalple, seni sevdiğimi söyledin bana.
Şimdi görüyorsun ki, kendime gerekli imkanları sağlasam bile iyi değilim. Neden gidiyorsun?
Seni seviyorum, seni görmek istiyorum. Ve derinlerde iyi olmasam bile, kendime gerekli araçları veriyorum.
Acı dolu bir kalple, seni sevdiğimi söyledin bana.
Şimdi görüyorsun ki, kendime gerekli imkanları sağlasam bile iyi değilim. Kaçmayı zor buluyorum, o yüzden kalıyorum.
Tüm acılarımla ve sonra geri kalanlarla.
Sanırım içimde daha derin duygular var. Bu yüzden eğer gitmezsen seninle kalacağım.
Bunu sana neden anlattığımı çok iyi biliyorsun. Ama mesajlarıma cevap vermiyorsun.
Ve kaybolmuş bir aptal gibi bekliyorum. Devam eden hayatının treninde.
Beni bırakma, sensiz kalmaktan korkuyorum.
Belki çok duygusalım, umarım yıkılırız.
Beni bırakma. . . Neden gidiyorsun? Seni seviyorum, seni görmek istiyorum.
Ve derinlerde iyi olmasam bile, kendime gerekli araçları veriyorum.
Acı dolu bir kalple, seni sevdiğimi söyledin bana. Şimdi görüyorsun ki, kendime gerekli imkanları sağlasam bile iyi değilim.
Neden gidiyorsun? Seni seviyorum, seni görmek istiyorum.
Ve derinlerde iyi olmasam bile, kendime gerekli araçları veriyorum. Acı dolu bir kalple, seni sevdiğimi söyledin bana.
Şimdi görüyorsun ki, kendime gerekli imkanları sağlasam bile iyi değilim.