Şunun daha fazla şarkısı: Nono La Grinta
Şunun daha fazla şarkısı: COLORS
Açıklama
Deniz, egzoz ve yabancı parfüm kokuyor - aşk çoktan bitmiş, ama kimse müziği ilk kapatan olmak istemiyor. O artık hissetmiyor, o hala umut ediyor, ama aralarında valizler, yarı gerçekler ve sonsuz “seni seviyorum”lar var, ataletle söylenen, kapalı bir kalbe şifre gibi.
Her şey yerli yerinde gibi: güneş, limuzinler, güneyden hikayeler, sadece bakışlar yorgun, sesler sanki suyun altından geliyor. Böyle olur, duygu son hafta sonunu yaşarken - güzel, tembel, “sonra konuşuruz” vaatleriyle. Ve herkes tek başına döneceğini bilse de, yine de biraz daha - en azından bir akşam - aşkın hala nefes aldığını varsaymak ister.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Le destin veut qu'on se sépare
Elle n'est pas d'accord, elle me serre dans ses bras (bras)
Nous deux, c'est plus réciproque
Love you, j'te connais depuis l'époque
La morale, elle me fait mal à la tête
Tous les soirs elle me parle de ma life
Mon amour, n'écoute pas tes proches
Ça les dérange le fait qu'on soit proches (lo- love you)
Rayon de soleil, un peu d'oseille
J'guette les étoiles en vidant la teille (t- teille)
Faut qu'on se laisse, tu stresses quand j'te réponds pas
Je gère mon business, faut qu'on encaisse
Tu casses les couilles, j'repense à nos palabres dans ma caisse
Tu poses trop de questions, quand j'te réponds méchamment tu t'vexes
Lo- Love you, elle continue d'y croire
Elle s'imagine en limousine avec moi tous les soirs
Lo- Love you, elle me demande du temps
Fais tes valises, direction le sud, on revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
E-elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
E- elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
Cruelle est la vie, t'as vu, j'me confie pas ma chérie
J'ai la tête ailleurs, j'peux pas tout raconter en détail
Avec son oreiller, elle essuie ses larmes
Je ne savais pas que c'était ça, l'amour
Si j'avais su, ça n'serait pas pareil
Son cerveau lui dit de ne pas me faire confiance
Mais son cœur lui dit, "ne lui lâche pas la main"
Sorry, Sorry
Cet été j'voyage au Panama
Avec elle j'fais l'tour de Paname
Tous les week-ends j'la trompe sans état d'âme
Sorry, Sorry
Cet été j'voyage au-
Avec elle j'fais l'tour de-
Tous les week-ends j'la trompe sans état d'âme
Sorry, elle continue d'y croire
Elle s'imagine en limousine avec moi, tous les soirs
Love you (loye you) elle me demande du temps
Fai- Fais tes valises, direction le sud, on revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
E- Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
E- elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
I love you
I love you, I love you
Lo- Love you
I love, I love, I love
Türkçe çeviri
Kader ayrılmamızı istiyor
Kabul etmiyor, bana sarılıyor (kolları)
İkimiz daha karşılıklıyız
Seni seviyorum, seni o zamandan beri tanıyorum
Ahlak başımı ağrıtıyor
Her akşam benimle hayatım hakkında konuşuyor
Aşkım, sevdiklerinin sözünü dinleme
Yakın olmamız onları rahatsız ediyor (seni seviyorum)
Güneş ışığı, küçük bir kuzukulağı
Çayı boşaltırken yıldızları izliyorum (t-teille)
Birbirimizden ayrılmak zorundayız, sana cevap vermeyince strese giriyorsun
İşimi ben yönetiyorum, toplamak zorundayız
Taşaklarını kırıyorsun, sanırım kasamdaki tartışmalarımıza dönüyoruz
Çok fazla soru soruyorsun, cevap verdiğimde kırılıyorsun demek
Lo- Seni seviyorum, o hala inanıyor
Her gece kendini benimle bir limuzinde hayal ediyor
Lo- Seni seviyorum, benden zaman istiyor
Çantanı topla, güneye git, bu gece geri dönmeyeceğiz
Her gece güneşin altında uykuya dalmak istiyor
Bana "seni seviyorum" diyor, inanmış gibi yapıyorum
S-her gece güneşin altında uykuya dalmak istiyor
E-bana “seni seviyorum” diyor, inanmış gibi yapıyorum
Hayat acımasız, görüyorsun, sevgilime güvenmiyorum
Aklım başka yerde, sana her şeyi detaylı anlatamam
Yastığıyla gözyaşlarını siliyor
Aşkın bu olduğunu bilmiyordum
Bilseydim aynı olmazdı
Beyni ona bana güvenmemesini söylüyor
Ama kalbi ona "elini bırakma" diyor.
Üzgünüm, üzgünüm
Bu yaz Panama'ya seyahat ediyorum
Onunla Panama'yı geziyorum
Her hafta sonu onu çekinmeden aldatıyorum
Üzgünüm, üzgünüm
Bu yaz seyahat ediyorum...
Onunla birlikte dolaşıyorum...
Her hafta sonu onu çekinmeden aldatıyorum
Üzgünüm, o hâlâ buna inanıyor
Her gece kendini benimle bir limuzinde hayal ediyor
Seni seviyorum (sevgilin) benden zaman istiyor
Fai- Çantanı topla, güneye git, bu gece geri dönmeyeceğiz
Her gece güneşin altında uykuya dalmak istiyor
Bana "seni seviyorum" diyor, inanmış gibi yapıyorum
E- Her gece güneşin altında uykuya dalmak istiyor
E-bana “seni seviyorum” diyor, inanmış gibi yapıyorum
seni seviyorum
seni seviyorum, seni seviyorum
Seni seviyorum
Seviyorum, seviyorum, seviyorum