Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Mírame Baby

Mírame Baby

3:59Trap Latino, Reggaeton, şehirli latin 2026-02-12

Sözler ve çeviri

Orijinal

Es simple, ma', yo nunca había sentido algo así, por eso es que te quiero de verdad.

¿Qué hiciste, ma'?

Creíste lo que dijeron de mí y no me diste la oportunidad.

Mírame, baby, no sé mentir.

Si me preguntan por ti, yo no puedo responder, porque si yo era el perfecto para ti y -tú eras para mí, nunca vamos a saber. -¡Uh!

Mírame, baby, no sé mentir.

Si me preguntan por ti, yo no puedo responder, porque si yo era el perfecto para ti y tú eras para mí, nunca vamos a saber. Quiero buscarte, girl, ni me aguanto.

Es que donde la vea, mi amor, yo la parto. Me la hiciste, pero de esta me levanto.

Qué chimba como le creíste a tus amigas y no al que te ha dado tanto.

Fuiste la única, yo tenía esperanza de que fueses la última.

Un amor como el nuestro no expira, nos quedamos con la duda si era de por vida.

Y yo en el gueto, pensando si vos estás con otro sujeto, si te veías hermosa con este prieto, mi vida también contigo era mi amuleto.

Mi amor, yo nunca te falté al respeto, solo en la cama cuando el culo se lo aprieto.

Si le hablo sucio, mami, es porque estoy fiesto.

Yo seguiré en la misma esquina, corazón, esperando tu regreso.

No sabes lo bien que yo me siento cuando estamos tú y yo besándonos, tocándonos, acariciándonos.

No sé por qué, pero me siento suelto cuando estoy a tu lado, besándote, tocándote, acariciándote.

Mírame, baby, no sé mentir.

Si me preguntan por ti, yo no puedo responder, porque si yo era el perfecto para ti y tú -eras para mí, nunca vamos a saber. -¿Quieres que te sea sincero, mami?

Ah, te fuiste a la deriva como si nada. Ahora te veo mal acompañada.

¿Se acabaron los recuerdos? No lo creo.

No hay peor ciego que el que no quiere ver, y es que la verdad no puedes esconder.

Quedaste plasmada en mí como la tinta en papel.

No lo quieres reconocer, pero tus ojos dicen que te hace falta mi cuerpo. Olvidarte no existe, este deseo es eterno.

Y es que tus ojos dicen que te hace falta mi cuerpo.

Olvidarte no existe, este deseo es eterno.

Mírame, baby, no sé mentir.

Si me preguntan por ti, yo no puedo responder, porque si yo era el perfecto para ti y tú eras para mí, nunca -vamos a saber.

-No sabes lo bien que yo me siento cuando estamos tú y yo besándonos, tocándonos, acariciándonos.

No sé por qué, pero me siento suelto cuando estoy a tu lado, besándote, tocándote, acariciándote.

Türkçe çeviri

Çok basit anne, hiç böyle bir şey hissetmedim, bu yüzden seni gerçekten seviyorum.

Ne yaptın anne?

Benim hakkımda söylediklerine inandın ve bana bu şansı vermedin.

Bana bak bebeğim, nasıl yalan söyleneceğini bilmiyorum.

Bana seni sorarlarsa cevaplayamam çünkü eğer ben senin için mükemmel biriysem ve sen de benim için mükemmel olsaydın bunu asla bilemeyeceğiz. -Ah!

Bana bak bebeğim, nasıl yalan söyleneceğini bilmiyorum.

Bana seni sorarlarsa cevaplayamam çünkü eğer ben senin için mükemmel biriysem ve sen de benim için mükemmel olsaydın bunu asla bilemeyeceğiz. Seni aramak istiyorum kızım, dayanamıyorum.

Sadece onu nerede görsem aşkım bırakacağım. Bunu bana sen yaptın, ama ben bundan kalktım.

Sana bu kadar çok şey verene değil de arkadaşlarına inanman ne kadar komik.

Tek sendin, sonuncu olmanı umuyordum.

Bizimki gibi bir aşkın sonu gelmez, ömür boyu mu diye merak içinde kalırız.

Ben de gettodaydım, eğer başka bir adamla birlikte olsaydın, bu esmer adamla güzel görünürsen, seninle olan hayatım da benim muskamdı diye düşünüyordum.

Aşkım, sana hiçbir zaman saygısızlık etmedim, sadece yatakta kıçımı sıktığımda.

Eğer seninle müstehcen konuşursam anne, bunun nedeni parti vermemdir.

Aynı köşede devam edeceğim tatlım, dönüşünü bekliyorum.

Sen ve ben öpüşürken, dokunurken, okşarken ne kadar iyi hissettiğimi bilemezsiniz.

Nedenini bilmiyorum ama senin yanındayken, seni öptüğümde, sana dokunduğumda, seni okşadığımda kendimi gevşek hissediyorum.

Bana bak bebeğim, nasıl yalan söyleneceğini bilmiyorum.

Bana seni sorarlarsa cevaplayamam çünkü eğer ben senin için mükemmel biriysem ve sen de benim için mükemmel olsaydın bunu asla bilemeyeceğiz. -Sana karşı dürüst olmamı ister misin anne?

Ah, sanki hiçbir şey olmamış gibi çekip gittin. Şimdi seni kötü bir toplulukta görüyorum.

Anılar bitti mi? Buna inanmıyorum.

Görmek istemeyenden daha kötü bir kör yoktur ve gerçeği gizleyemezsiniz.

Kâğıt üzerindeki mürekkep gibi içimde esir kaldın.

İtiraf etmek istemiyorsun ama gözlerin bedenime ihtiyacın olduğunu söylüyor. Seni unutmak yoktur, bu arzu sonsuzdur.

Ve gözlerin bedenime ihtiyacın olduğunu söylüyor.

Seni unutmak yoktur, bu arzu sonsuzdur.

Bana bak bebeğim, nasıl yalan söyleneceğini bilmiyorum.

Bana seni sorarlarsa cevaplayamam çünkü eğer ben senin için mükemmel biriysem ve sen de benim için mükemmel olsaydın bunu asla bilemeyeceğiz.

-Sen ve ben öpüşürken, dokunurken, okşarken ne kadar iyi hissettiğimi bilemezsiniz.

Nedenini bilmiyorum ama senin yanındayken, seni öptüğümde, sana dokunduğumda, seni okşadığımda kendimi gevşek hissediyorum.

Videoyu izle Arcángel, Feid - Mírame Baby

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam