Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Pas tout perdre

Pas tout perdre

3:55fransız rap'i Albüm Et si j'échoue ?? 2025-05-30

Şunun daha fazla şarkısı: Bouss

  1. Biff pas d'love
  2. Ça parle mal
  3. Parler tout bas
  4. J'béou
  5. La course
  6. Masterclass
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Keybee

Yapımcı: Rjacks

: Keybee

: Rjack'ler

: Bouss

Besteci: Keybee

Besteci: Rjacks

Şarkı Sözü Yazarı: Bouss

Sözler ve çeviri

Orijinal

Laisse-les parler beaucoup si t'es incapable.
Touche pas les affaires des gens si t'es pas solvable. Pour anticiper, les têtes t'as mis ta barbe.
Fais belek, elle vient dans le cul la carotte. Ça coûte l'oseille, non, ça paye pas la cavale.
Sur ma life, y a un bon clown à la casa. Quand ça tire, non, y a pas de faux départ.
C'est quand tu touches à la blanche que tout est noir. C'est comment ça peut aller?
J'allais pas humbler, j'allais tout voler. J'veux mille salaires pour pouvoir me défouler.
Ça devenait chaud quand les teux congelaient.
Des problèmes accumulés, accumulés, ça fait des gens mauvais.
Devant n'importe quel uniforme, j'reste muet. J'suis pas dans l'amour, j'suis dans l'ové.
J'en vois trop de suceurs. Tout ça dans la gorge, ça te fait pas tousser?
J'ai déjà trop misé, t'sais que j'peux pas tout perdre.
L'argent m'a chauffé, tu sais bien que j'peux pas louper l'OP.
J'en ferai pas de pasté, you pay, you pay. Détale, j'suis dans le top, c'est carré.
Mon mal, crois pas que j'en parle. J'suis bon qu'à rapper, j'veux le papier.
J'suis proche du un dé, pas pays payé. Détale, j'suis dans le top, c'est carré.
Mon mal, crois pas que j'en parle. J'suis bon qu'à rapper, j'veux le papier.
J'suis proche du un dé, pas pays payé. Mon frère, faut pas que la hess nous achève.
J'suis au bon char même en juillet. En buvette, t'es toujours quié.
Ils ont la haine qu'on ait pas changé. Mes sangs, j'les ai pas lâchés. J'connais le chemin, j'veux pas vaciller.
J'ai fait une longue pause, mais là, j'enchaîne.
Si y a tempête, faut être un minimum prêt, jamais surpris.
Sinon, j'm'appelle, j'espère être prêt ou j'assumerai pas ma peine.
Pour tous les gueush, minimum pêche, j'pense à mes poches. Excusez-moi, mais pardon, j'sais pas où ça me mène.
Non, j'sais pas où ça me mène.
J'suis pas faux, j'suis pas eux. Doute de moi quand même.
Putain, mais comment se fait que sans toi, j'me sens mieux? Faut plus rien de rance. Promets la parole.
Y a que si tu le vis par que tu crois, c'est droit.
J'en vois trop de suceurs. Tout ça dans la gorge, ça te fait pas tousser?
J'ai déjà trop misé, t'sais que j'peux pas tout perdre.
L'argent m'a chauffé, tu sais bien que j'peux pas louper l'OP.
J'en ferai pas de pasté, you pay, you pay. Détale, j'suis dans le top, c'est carré.
Mon mal, crois pas que j'en parle. J'suis bon qu'à rapper, j'veux le papier.
J'suis proche du un dé, pas pays payé. Détale, j'suis dans le top, c'est carré.
Mon mal, crois pas que j'en parle. J'suis bon qu'à rapper, j'veux le papier.
J'suis proche du un dé, pas pays payé. Mon frère, faut pas que la hess nous achève.
J'suis au bon char même en juillet. En buvette, t'es toujours quié.
Ils ont la haine qu'on ait pas changé. Mes sangs, j'les ai pas lâchés. J'connais le chemin, j'veux pas vaciller.
J'ai fait une longue pause, mais là, j'enchaîne.
Mon frère, faut pas que la hess nous achève. J'suis au bon char même en juillet.
J'ai déjà trop misé, t'sais que j'peux pas tout perdre. Mes sangs, j'les ai pas lâchés.
J'connais le chemin, j'veux pas vaciller.

Türkçe çeviri

Eğer yapamıyorsanız çok konuşsunlar.
Borçlarını ödeyemiyorsan insanların işine dokunmayın. Tahmin etmek için, sakalınıza taktığınız kafalar.
Belek yap, havuç kıçına girer. Bir servete mal oluyor, hayır, kaçağın parasını ödemiyor.
Benim hayatımda evde iyi bir palyaço var. Ateşlendiğinde hayır, yanlış başlangıç ​​yoktur.
Beyaza dokunduğunuzda her şey siyahtır. Bu şekilde mi gidebilir?
Aşağılamayacaktım, her şeyi çalacaktım. Bin maaş istiyorum ki stresimi atabileyim.
Donduklarında sıcak oldu.
Birikmiş, birikmiş sorunlar insanı kötü yapar.
Herhangi bir üniformayla karşılaştığımda sessiz kalıyorum. Aşık değilim, aşığım.
Çok fazla salak görüyorum. Bütün bunlar boğazında, seni öksürtmüyor mu?
Zaten çok fazla bahse girdim, her şeyi kaybedemeyeceğimi biliyorsun.
Para beni heyecanlandırdı, biliyorsun OP'yi kaçıramam.
Ben börek yapmayacağım, sen ödersin, sen ödersin. Kaç, zirvedeyim, kare.
Benim hatam, bunun hakkında konuştuğumu sanma. Sadece rap yapmada iyiyim, gazeteyi istiyorum.
Ücretli bir ülkeye değil, tek bir ölüme yakınım. Kaç, zirvedeyim, kare.
Benim hatam, bunun hakkında konuştuğumu sanma. Sadece rap yapmada iyiyim, gazeteyi istiyorum.
Ücretli bir ülkeye değil, tek bir ölüme yakınım. Kardeşim, Hess'in işimizi bitirmesine izin verme.
Temmuz ayında bile doğru yoldayım. Barda her zaman yalnız kalırsın.
Değişmemiş olmamızdan nefret ediyorlar. Kanımı bırakmadım. Yolu biliyorum, tereddüt etmek istemiyorum.
Uzun bir ara verdim ama işte başlıyorum.
Fırtına varsa en azından hazırlıklı olmalısınız, asla şaşırmamalısınız.
Aksi halde seni arayacağım, umarım hazırımdır yoksa acıma katlanmak zorunda kalmam.
Tüm bu gevezeliklere, minimum balık avına rağmen ceplerimi düşünüyorum. Kusura bakmayın ama kusura bakmayın, bunun beni nereye götürdüğünü bilmiyorum.
Hayır, bunun beni nereye götüreceğini bilmiyorum.
Ben sahte değilim, onlar değilim. Zaten kendimden şüphe ediyorum.
Lanet olsun, nasıl oluyor da sen olmadan daha iyi hissediyorum? Artık hiçbir şey kokmuyor. Söz ver.
Sadece inandığınız şeye göre yaşarsanız, bu doğrudur.
Çok fazla salak görüyorum. Bütün bunlar boğazında, seni öksürtmüyor mu?
Zaten çok fazla bahse girdim, her şeyi kaybedemeyeceğimi biliyorsun.
Para beni heyecanlandırdı, biliyorsun OP'yi kaçıramam.
Ben börek yapmayacağım, sen ödersin, sen ödersin. Kaç, zirvedeyim, kare.
Benim hatam, bunun hakkında konuştuğumu sanma. Sadece rap yapmada iyiyim, gazeteyi istiyorum.
Ücretli bir ülkeye değil, tek bir ölüme yakınım. Kaç, zirvedeyim, kare.
Benim hatam, bunun hakkında konuştuğumu sanma. Sadece rap yapmada iyiyim, gazeteyi istiyorum.
Ücretli bir ülkeye değil, tek bir ölüme yakınım. Kardeşim, Hess'in işimizi bitirmesine izin verme.
Temmuz ayında bile doğru yoldayım. Barda her zaman yalnız kalırsın.
Değişmemiş olmamızdan nefret ediyorlar. Kanımı bırakmadım. Yolu biliyorum, tereddüt etmek istemiyorum.
Uzun bir ara verdim ama işte başlıyorum.
Kardeşim, Hess'in işimizi bitirmesine izin verme. Temmuz ayında bile doğru yoldayım.
Zaten çok fazla bahse girdim, her şeyi kaybedemeyeceğimi biliyorsun. Kanımı bırakmadım.
Yolu biliyorum, tereddüt etmek istemiyorum.

Videoyu izle Bouss - Pas tout perdre

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam