Şunun daha fazla şarkısı: Bouss
Açıklama
: Keybee
: Ne de
: Bouss
Besteci: Keybee
Besteci: Yok
Şarkı Sözü Yazarı: Bouss
Sözler ve çeviri
Orijinal
KB on the track!
Ouais, c'était bon, ouais, c'était vrai, j'peux pas tout faire.
J'ai déjà promis la lune que j'ai pas trouvée. Ils nous ont souhaité du noir, mais j'vois tout vert.
J'ai moins de love, plus de love.
Mini, mini, trop de poids sur l'dos, j'bois, j'connais plus mes limites. S'il faut l'faire, j'ai kaboul neuf mili.
Même quand t'es clean, le sale te suit.
Dollars, j'suis pas attaché aux dollars.
Quand ils seront plus là, est-ce que tes yeux seront de l'or? Et seras-tu là?
Si tout, j'perds ma beauté, me fais pas douter.
Et si on m'enferme, si tout, j'perds ma beauté, me fais pas douter, jamais. J'ai pris un peu de cash, mais t'emballes pas.
Si on te voit les mains dans mes poches, on te l'arrachera. C'est des clowns, moi, j'me masque pas.
Pour des merdes, ça sort des tocards, mais ça toque pas.
Aujourd'hui, j'vois tout en vert, hier, c'était que les bleus. Le khéye est resté dans c'te vie pour le blé.
Là, j'vois l'sourire d'ma mère, j'te jure que c'est mieux.
Avant d'voir le vert, ça voulait l'violet. Dollars, j'suis pas attaché aux dollars.
Quand ils seront plus là, est-ce que tes yeux seront de l'or? Et seras-tu là?
Si tout, j'perds ma beauté, me fais pas douter.
Et si on m'enferme, si tout, j'perds ma beauté, me fais pas douter, jamais.
Türkçe çeviri
KB yolda!
Evet iyiydi, evet doğruydu, her şeyi yapamam.
Zaten aya söz verdim ama bulamadım. Bize siyah dilediler ama ben her şeyi yeşil görüyorum.
Daha az sevgim var, daha çok sevgim var.
Mini, mini, sırtımda bir yük var, içiyorum, artık sınırlarımı bilmiyorum. Eğer bunu yapmak zorunda kalırsam, Kabil'de dokuz milim var.
Sen temiz olsan bile, pislik seni takip eder.
Dolara, dolara bağlı değilim.
Onlar gittiğinde gözlerin altın mı olacak? Peki orada olacak mısın?
Her şey olursa güzelliğimi kaybederim, beni şüpheye düşürme.
Ve eğer beni hapsederlerse, her şey olursa, güzelliğimi kaybedersem, beni asla şüpheye düşürme. Biraz para aldım ama kendinizi kaptırmayın.
Eğer seni ellerin cebimde görürsek, onu senden çıkarırız. Onlar palyaço, kendimi maskelemem.
Lanet olsun, biraz saçma ama komik değil.
Bugün her şeyi yeşil görüyorum, dün sadece maviydi. Khéye bu hayatta buğday için kaldı.
Orada annemin gülümsemesini görüyorum, yemin ederim böylesi daha iyi.
Yeşili görmeden önce mor istiyordu. Dolara, dolara bağlı değilim.
Onlar gittiğinde gözlerin altın mı olacak? Peki orada olacak mısın?
Her şey olursa güzelliğimi kaybederim, beni şüpheye düşürme.
Ve eğer beni hapsederlerse, her şey olursa, güzelliğimi kaybedersem, beni asla şüpheye düşürme.