Şunun daha fazla şarkısı: Amalfitano
Açıklama
Besteci: Gabriele Mencacci Amalfitano
Yapımcı: Ivan Antonio Rossi
Yazarı: Gabriele Mencacci Amalfitano
Vokal: Amalfitano
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nulla in cielo che mi consola, più dell'aver avuto con te un momento per vederti sorridere.
Ma anche se è finito, ciò che dovevo sapere ho saputo: che io t'ho amata e mi basta e in segreto mi consola.
E in rasso poi mille disastri, ma almeno ho imparato che per dare un senso alle cose si impara a mentire, si impara a soffrire.
Ma la felicità l'ho vista lì e l'ho fatta ridere.
E io t'ho amata e mi basta e in segreto mi consola.
E lo so che sembra poco importante, in mezzo ai problemi del mondo, il vero dolore, le mille speranze, ma invece no!
È fondamentale nell'ordine cosmico averti fatto sorridere.
Türkçe çeviri
Cennette hiçbir şey beni seninle bir anlığına gülümsediğini görmekten daha fazla teselli edemez.
Ama bitmiş olsa bile bilmem gereken şeyi biliyordum: seni sevdiğimi ve bu bana yetiyor ve beni gizlice teselli ediyor.
Ve bunu binlerce felaket izledi, ama en azından yalan söylemeyi öğrendiğin şeyleri anlamlandırmak için acı çekmeyi de öğrendiğini öğrendim.
Ama orada mutluluğu gördüm ve onu güldürdüm.
Ben de seni sevdim ve bu bana yetiyor ve bu beni gizlice teselli ediyor.
Dünyanın sorunlarının, gerçek acıların, binlerce umudun ortasında bunun önemsiz göründüğünü biliyorum, ama hayır!
Sizi gülümsetebilmek kozmik düzenin temelidir.