Şunun daha fazla şarkısı: RIA
Açıklama
Alto Korna: Ludwig Noe Montaño
Akustik Gitar: Erick Ruiz
Tololoche: Julio César Mendoza
Trombon: Carlos Eduardo Brito
Miksaj Mühendisi, Ses Mühendisi: Jose Ricardo Cortes Salcedo
Usta Mühendis: Dave Kutch
Ses Mühendisi: Jesús Caballero
Ses Mühendisi: Oscar Cadena
Ses Mühendisi: Kenji Domínguez Kato
Yardımcı Yapımcı: Abraham Hernández Orellana
Yapımcı: Suena Tribu
Besteci Söz Yazarı: Victoria Gómez
Besteci Söz Yazarı: Oscar Cadena
Besteci Söz Yazarı: Kenji Domínguez Kato
Besteci Söz Yazarı: Carlos Julián Martínez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tarde o temprano esto iba a pasar.
Cien por ciento probabilidad de que lo nuestro no acabara bien.
Hay líneas que no se deben cruzar y es que nunca te debí besar. Me arrepiento mucho, la verdad.
No pensé lo que venía después, esto sí debí sobrepensar.
Dije que una vez y ya, pero no pasó. Dejamos que se diera y pues se dio.
Le dimos cuerda hasta que se rompió. Hicimos todo lo que los amigos se supone que no.
Ya lo sabía, pero me valió. Ya lo solté, pero igual me dolió.
Lo que podría haber sido para siempre, en un momento se acabó.
Oh, oh, oh, oh.
Pa' que ya no haya malentendidos, te lo digo fácil y directo: de los errores que he cometido, estar contigo va en el primer puesto.
Dije que una vez y ya, pero no pasó. Dejamos que se diera y pues se dio.
Le dimos cuerda hasta que se rompió. Hicimos todo lo que los amigos se supone que no.
Ya lo sabía, pero me valió. Ya lo solté, pero igual me dolió.
Lo que podría haber sido para siempre, en un momento se acabó. Oh, oh, oh, oh.
Se acabó.
Oh, oh, oh, oh.
Türkçe çeviri
Er ya da geç bu gerçekleşecekti.
Bizimkinin iyi bitmeme ihtimali yüzde yüz.
Aşılmaması gereken çizgiler var ve seni asla öpmemeliydim. Çok pişmanım açıkçası.
Bundan sonra ne olacağını düşünmedim, bunu fazla düşünmüş olmalıyım.
Bir kere dedim bu kadar ama olmadı. Bunun olmasına izin verdik ve oldu.
Kırılana kadar sardık. Arkadaşların yapmaması gereken her şeyi yaptık.
Bunu zaten biliyordum ama işime yaradı. Zaten bıraktım ama yine de canımı acıtıyor.
Sonsuza kadar sürecek olan şey bir anda sona erdi.
Ah, ah, ah, ah.
Daha fazla yanlış anlaşılma olmaması için size kolayca ve doğrudan söylüyorum: Yaptığım hatalardan önce sizinle birlikte olmak gelir.
Bir kere dedim bu kadar ama olmadı. Bunun olmasına izin verdik ve oldu.
Kırılana kadar sardık. Arkadaşların yapmaması gereken her şeyi yaptık.
Bunu zaten biliyordum ama işime yaradı. Zaten bıraktım ama yine de canımı acıtıyor.
Sonsuza kadar sürecek olan şey bir anda sona erdi. Ah, ah, ah, ah.
Bitti.
Ah, ah, ah, ah.