Şunun daha fazla şarkısı: Yaro
Şunun daha fazla şarkısı: Leto
Açıklama
Ana Sanatçı: Yaro
Öne Çıkan Sanatçı: Leto
Besteci Söz Yazarı: TripleNBeat
Besteci Söz Yazarı: Nask
Besteci Söz Yazarı: Nask
Sözler ve çeviri
Orijinal
C'est qu'une bad bitch, c'est qu'une, eh!
C'est qu'une bad bitch, c'est qu'une bad bitch. Donc tu la fais bosser. Toi, c'est une folle bitch. C'est qu'une bad bitch.
Respect! Donc tu la fais bosser. Coco! Yaro, elle est té-w.
Capitaine, capitaine, capitaine. Yo, eh! C'est qu'une bad bitch, donc tu la fais bosser.
C'est qu'une bad bitch, donc tu la fais bosser.
Ce tateur que j'ai fait, c'est de la bombe. Ce tateur que j'ai fait, c'est de la bombe.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch. Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch. Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch.
Oh là là, qu'est-ce qui se passe? J'suis dans la te-boi, je suis bourré.
De la V dans le top, ça peut plus durer. J'ai deux sacs pleins de sape, faire Saint-Honoré.
Qu'est-ce qu'elle veut la salope?
Plein de bouteilles, la tiper a sorti son snap, ça twerk. J'suis dans le carré, vu pour gangsta.
Dans la chambre d'hôtel, elle vient à cinq ou six, cinq, ça twerk. T'es sur le terrain, mais t'encaisses pas.
Tellement de fric, j'ai du bes-qui, la flicaille de la ville.
Ça pue! Cette gadji, c'est une coquine, j'suis le jogging, elle a le legging.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch. Bad, bad, bad, bébé.
Bad, bad, bad, eh, eh, c'est qu'une bad bitch!
C'est qu'une bad bitch, donc tu la fais bosser. C'est qu'une bad bitch, donc tu la fais bosser.
Ce tateur que j'ai fait, c'est de la bombe. Ce tateur que j'ai fait, c'est de la bombe.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch. Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch. Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch.
Bad bitch, côtoie que des footeux. Rappeurs, bicraveurs de cocaine.
Elle est prête à se donner tout le week-end. Grosses fesses, ce qui twerk, c'est la fête, yeah.
Pas de pitié, c'est une boum qui fait mal dans la zone, tu sais.
Bad bitch panique, j'ai le bolide qui fait ram pam pam.
Quand elle danse dans le club, tu la trouves grave bonne. Appelez les pompiers, ce soir, j'suis pas prêt de rentrer.
Quand elle whine up, whine up, whine up, whine up, whine up, whine up, whine up, whine up.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch. Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch.
Bad, bad, bad, bébé. Bad, bad, bad, eh, eh, c'est qu'une bad bitch!
C'est qu'une bad bitch, donc tu la fais bosser. C'est qu'une bad bitch, donc tu la fais bosser.
Ce tateur que j'ai fait, c'est de la bombe.
Ce tateur que j'ai fait, c'est de la bombe.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch. Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch.
Bad, bad, bad, c'est qu'une bad bitch.
Türkçe çeviri
Bu sadece kötü bir kaltak, sadece bir tane, eh!
O sadece kötü bir kaltak, o sadece kötü bir kaltak. Yani onu çalıştırıyorsun. Sen çılgın bir kaltaksın. O sadece kötü bir kaltak.
Saygı! Yani onu çalıştırıyorsun. Coco! Yaro, o t-w.
Kaptan, kaptan, kaptan. Hey, hey! O sadece kötü bir kaltak, bu yüzden onu çalıştırıyorsun.
O sadece kötü bir kaltak, bu yüzden onu çalıştırıyorsun.
Bu yaptığım tater bombadır. Bu yaptığım tater bombadır.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak. Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak. Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak.
Ah canım, neler oluyor? Ormandayım, sarhoşum.
Tepedeki V, daha fazla dayanamaz. İki çanta dolusu sape'm var, Saint-Honoré olsun.
Orospu ne istiyor?
Şişelerle dolu, damperli kamyon çıtçıtını çıkardı, titriyor. Meydandayım, gangsta için görülüyorum.
Otel odasında beşe, altıya geliyor, beşte twerk yapıyor. Sahadasın ama almıyorsun.
O kadar çok param var ki, param var, şehir polisleri.
Kokuyor! Bu Gadji yaramaz bir kız, ben koşuyorum, onun taytı var.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak. Kötü, kötü, kötü bebeğim.
Kötü, kötü, kötü, eh, eh, o sadece kötü bir kaltak!
O sadece kötü bir kaltak, bu yüzden onu çalıştırıyorsun. O sadece kötü bir kaltak, bu yüzden onu çalıştırıyorsun.
Bu yaptığım tater bombadır. Bu yaptığım tater bombadır.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak. Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak. Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak.
Kötü kaltak, sadece futbolcularla tanışır. Rapçiler, kokain bağımlıları.
Bütün hafta sonu bunu vermeye hazır. Büyük popo, twerk, parti zamanı, evet.
Merhamet yok, bu bölgeyi acıtan bir patlama, biliyorsunuz.
Kötü kaltak panik, pam pam'a giden arabam var.
Kulüpte dans ettiğinde gerçekten iyi olduğunu düşünüyorsun. Bu gece itfaiyeyi ara, eve gitmeye hazır değilim.
O sızlandığında, sızlanır, sızlanır, sızlanır, sızlanır, sızlanır, sızlanır, sızlanır.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak. Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak.
Kötü, kötü, kötü bebeğim. Kötü, kötü, kötü, eh, eh, o sadece kötü bir kaltak!
O sadece kötü bir kaltak, bu yüzden onu çalıştırıyorsun. O sadece kötü bir kaltak, bu yüzden onu çalıştırıyorsun.
Bu yaptığım tater bombadır.
Bu yaptığım tater bombadır.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak. Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak.
Kötü, kötü, kötü, o sadece kötü bir kaltak.