Şunun daha fazla şarkısı: Florentina
Açıklama
Master Mühendisi, Yapımcı: Lyfrix
Yapımcı, Usta Mühendis: Conte
Besteci Söz Yazarı: Florentina Krasniqi
Besteci Söz Yazarı: Denis Şengül
Besteci Söz Yazarı: Max Graf
Besteci Söz Yazarı: Nolan Presley
Besteci Söz Yazarı: Fabian Reinhardt
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ich will nicht, dass du es aussprichst. Sag mir nicht, dass du uns aufgibst.
Hab ich es verdient, dass du so bist? Kannst du mich nicht lieben, wie ich dich? Mhm.
Ich kann dich verstehen und nicht, wie man so sein kann.
Würde mich selbst zerstören, bevor ich dich allein lass.
Mach mich kaputt, gib mir die Schuld, komm, schrei dich heiser. Baby, ich bleib auch, wenn es nicht einfach ist.
Sag was, wir sind nicht perfekt, nicht mal nah dran. Doch zumindest ist es echt.
Lass alles raus. Vielleicht hab ich's verdient.
Doch wenn du mich brauchst, Baby, holle in me. Verstehst du? Gefühle sind nur echt, wenn es wehtut.
Aber so wie du meinst, bricht mein Herz, ich nehm deins.
Ich will nicht, dass du es aussprichst. Sag mir nicht, dass du uns aufgibst.
Hab ich es verdient, dass du so bist? Kannst du mich nicht lieben, wie ich dich?
Wie oft sagst du mir, du brauchst mich? Doch wie oft schlaf ich allein allein?
Warum hältst du nie, was du versprichst? Kannst du mich nicht lieben, wie ich dich?
Mhm. Nicht jeder Streit ist dann vorbei, wenn du dich wegdrehst.
Ein "Tut mir leid" hätte gereicht, wenn du's nicht checkst, dann geh.
Wenn du dann besser schläfst.
Ich seh an dei'm Blick, ich bin dir alles nur nicht egal.
Und wie du an mich denkst, guck, wie gut ich dich kenn.
Verstehst du? Gefühle sind nur echt, wenn es wehtut.
Aber so wie du meinst, bricht mein Herz, ich nehm deins.
Ich will nicht, dass du es aussprichst. Sag mir nicht, dass du uns aufgibst.
Hab ich es verdient, dass du so bist? Kannst du mich nicht lieben, wie ich dich?
Wie oft sagst du mir, du brauchst mich? Doch wie oft schlaf ich allein allein?
Warum hältst du nie, was du versprichst? Kannst du mich nicht lieben, wie ich dich?
Mhm.
Türkçe çeviri
Bunu söylemeni istemiyorum. Sakın bana bizden vazgeçtiğini söyleme.
Ben senin böyle olmanı hak ediyor muyum? Benim seni sevdiğim gibi sen de beni sevemez misin? Mmm.
Seni anlayabiliyorum ve nasıl böyle olabileceğini anlayamıyorum.
Seni yalnız bırakmadan önce kendimi yok ederdim.
Beni kır, beni suçla, gel, kısık sesle bağır. Bebeğim, kolay olmasa bile kalacağım.
Bir şey söyle, mükemmel değiliz, yakın bile değiliz. Ama en azından gerçek.
Hepsini dışarı çıkar. Belki de bunu hak ediyorum.
Ama eğer bana ihtiyacın olursa bebeğim, bana gel. Anlıyor musunuz? Duygular ancak acı verdiğinde gerçektir.
Ama kalbimin kırıldığını söyleme şeklin, seninkini alacağım.
Bunu söylemeni istemiyorum. Sakın bana bizden vazgeçtiğini söyleme.
Ben senin böyle olmanı hak ediyor muyum? Benim seni sevdiğim gibi sen de beni sevemez misin?
Bana ihtiyacın olduğunu ne sıklıkla söylüyorsun? Ama ne sıklıkla yalnız, yalnız uyuyorum?
Neden verdiğin sözü asla tutmuyorsun? Benim seni sevdiğim gibi sen de beni sevemez misin?
Mmm. Arkanızı döndüğünüzde her tartışma bitmez.
"Özür dilerim" demek yeterli olurdu. Eğer kontrol etmiyorsan ayrıl.
Eğer o zaman daha iyi uyursan.
Gözlerindeki bakıştan beni umursamadığını görebiliyorum.
Ve beni düşündükçe, bak seni ne kadar iyi tanıyorum.
Anlıyor musunuz? Duygular ancak acı verdiğinde gerçektir.
Ama kalbimin kırıldığını söyleme şeklin, seninkini alacağım.
Bunu söylemeni istemiyorum. Sakın bana bizden vazgeçtiğini söyleme.
Ben senin böyle olmanı hak ediyor muyum? Benim seni sevdiğim gibi sen de beni sevemez misin?
Bana ihtiyacın olduğunu ne sıklıkla söylüyorsun? Ama ne sıklıkla yalnız, yalnız uyuyorum?
Neden verdiğin sözü asla tutmuyorsun? Benim seni sevdiğim gibi sen de beni sevemez misin?
Mmm.