Şunun daha fazla şarkısı: Zaira
Açıklama
Piyano, Keman: Jorge Ángel Calvet Díaz
Bas: Edgardo Noé Chavez Paz
Perküsyon: Alberto Mora Amigo
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: JM Castillo
Yapımcı: Nerso
Yapımcı: Scorpion
Yapımcı: Jorge Calvet
Besteci Söz Yazarı: Alberto Mora Amigo
Besteci Söz Yazarı: Egardo Noé Chavez Paz
Söz Yazarı: Nassim Alcaide Plais
Besteci: Jorge Ángel Calvet Díaz
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yo sabía que tú eras especial. Eras diferente a todas las niñas.
Y que el día de mañana ibas a ser artista como lo eres hoy en día.
Eres preciosa por dentro y -por fuera.
-Hoy estoy contenta porque has dicho mi nombre.
Por unos segundos mi corazón se rompe al verte recordar que soy tu niña un día más. Y los recuerdos vuelven.
Veo en tu mirada el amor de siempre. Por unos segundos he vuelto a tenerte.
Quiero que me abraces y nunca me sueltes. No sería suficiente.
Una vida entera no sería bastante. Me queda mucho por amarte.
Le pido al cielo que nunca me falte.
Yo quiero vivir por siempre en tu memoria, congelar el tiempo y detener las horas.
Volver a ser pequeña y dormirme en tus brazos y que me cuentes otra vez cómo fue tu vida y cuál fue tu historia.
Abrázame fuerte y no me dejes sola.
Cuéntame otro cuento que quiero escuchar tu voz solo un ratito más. Porque lo nuestro siempre será eterno.
Y es que este amor va más allá del tiempo.
¿Cómo puedo apretarte mi recuerdo pa' que tú sientas lo que yo siento?
Cada vez que tú me abrazas, yo sé que estoy en casa.
Siempre me diste la fuerza pa' que luchara y no abandonara. Una vida entera no sería bastante.
Me queda mucho por amarte.
Le pido al cielo que nunca me falte.
Yo quiero vivir por siempre en tu memoria, congelar el tiempo y detener las horas.
Volver a ser pequeña y dormirme en tus brazos y que me cuentes otra vez cómo fue tu vida y cuál fue tu historia. Abrázame fuerte y no me dejes sola.
Cuéntame otro cuento que quiero escuchar tu voz solo un ratito más.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Yo siempre seré tu niña.
Türkçe çeviri
Senin özel olduğunu biliyordum. Bütün kızlardan farklıydın.
Ve yarın da bugünkü gibi bir sanatçı olacaktın.
İçiniz ve dışınız çok güzel.
-Bugün adımı söylediğin için mutluyum.
Birkaç saniyeliğine, senin kızın olduğumu bir gün daha hatırladığını görmek kalbimi kırıyor. Ve anılar geri geliyor.
Gözlerinde her zaman ki sevgiyi görüyorum. Birkaç saniyeliğine yine sana sahibim.
Bana sarılmanı ve beni hiç bırakmamanı istiyorum. Bu yeterli olmayacaktır.
Bütün bir hayat yeterli olmazdı. Seni sevecek çok şeyim kaldı.
Tanrıdan beni asla başarısızlığa uğratmamasını diliyorum.
Sonsuza dek senin anılarında yaşamak, zamanı dondurmak, saatleri durdurmak istiyorum.
Yeniden küçük olmak, kollarında uykuya dalmak ve bana hayatının nasıl olduğunu, hikayenin nasıl olduğunu bir kez daha anlatmak.
Bana sıkı sarıl ve beni yalnız bırakma.
Bana başka bir hikaye anlat, sesini bir süre daha duymak istiyorum. Çünkü bizimki her zaman sonsuz olacaktır.
Ve bu aşk zamanın ötesine geçiyor.
Benim hissettiklerimi hissetmen için hafızamı sana nasıl sıkıştırabilirim?
Bana her sarıldığında evde olduğumu biliyorum.
Bana her zaman savaşma ve pes etmeme gücü verdin. Bütün bir hayat yeterli olmazdı.
Seni sevecek çok şeyim kaldı.
Tanrıdan beni asla başarısızlığa uğratmamasını diliyorum.
Sonsuza dek senin anılarında yaşamak, zamanı dondurmak, saatleri durdurmak istiyorum.
Yeniden küçük olmak, kollarında uykuya dalmak ve bana hayatının nasıl olduğunu, hikayenin nasıl olduğunu bir kez daha anlatmak. Bana sıkı sarıl ve beni yalnız bırakma.
Bana başka bir hikaye anlat, sesini bir süre daha duymak istiyorum.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Her zaman senin kızın olacağım.