Şunun daha fazla şarkısı: That Mexican OT
Açıklama
Yapımcı: Tanaland
Vokalist: That Mexican OT
Kayıt Mühendisi: Ryan Cantu
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Caleb “C4” Albarado
A&R: Sean Mula
Aand Radministrator, A&R: Wil “Tril Wil” Dobard
A&R: Ian Holder
Cevap ve R: Chris Turner
Ve Koordinatör: Stephane Mazumdar
Aand Radministrator: Su-Rmi Givens
Besteci Söz Yazarı: Virgil Gazca
Besteci Söz Yazarı: Matthew Ayden Garcia
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pussy, money, weed. I need that.
Cadillac convertible that drop top, best believe that. Put me in the trap house with them dope boys, I'ma bleed that.
Sophie taught me treat money like water 'cause I need that, I need that, I need that.
Keep that shit a G-stack. Cadillac convertible that drop top, best believe that.
Put me in the trap house with them dope boys, I'ma bleed that.
Sophie taught me treat money like water 'cause I need that.
I be feelin' like Bobby Boucher when I'm talkin' 'bout my mama said.
I been up all night tryna get my money right, I ain't goin' to bed.
I can tell you can't stack money, you can't eat steak cheese on your bread.
And you better have a hat when you around me, lil' buddy, because I'm on your head. I get that pussy wet like ginger wine. Chiropractor crack his spine.
Say, "How you doin'? " I'm mighty fine. I'm two steps ahead and you too far behind.
The fuck, lil' hoe? Do I got stupid written on my face? Get the fuck, lil' hoe.
Is you tryna make the news today? I say it's up, lil' hoe.
I'm butter, hoe, roof off the -place. -Uh-huh.
-Feed basic, the money I chase. -Uh-huh.
-Python, I be steppin' on snakes. -Uh-huh.
All my teachers got good on the road. My leather butter on the road.
Cookin' up that good dope in my trap house, it's a bungalow. Pussy, money, weed. I need that.
Cadillac convertible that drop top, best believe that.
Put me in the trap house with them dope boys, I'ma bleed that.
Sophie taught me treat money like water 'cause I need that, I need that, I need that. Keep that shit a G-stack.
Cadillac convertible that drop top, best believe that.
Put me in the trap house with them dope boys, I'ma bleed that.
Sophie taught me treat money like water 'cause I need that. OT, slow down. Take a minute and just think. You just took three of these
Xannies. Do you really wanna rob this bank? I do.
You know you could possibly die? It's cool. Now you gotta deal with the cops. It's true.
Okay, let's get on the road. Let's move. What you gon' do when you walk in?
I got a pint of some drank, and I got me a can of some whoop-ass. Flexin' your money on
Instagram, buddy, that's how you gon' get your shit took fast.
I walked in, I was lookin' for money, but it turned out to be a whole slaughter.
I had fucked it right off with the Xannies. Y'all rob me a bank and I left with no guala. What the fuck?
Pussy, money, weed. I need that.
Cadillac convertible that drop top, best believe that. Put me in the trap house with them dope boys, I'ma bleed that.
Sophie taught me treat money like water 'cause I need that, I need that, I need that.
Keep that shit a G-stack. Cadillac convertible that drop top, best believe that.
Put me in the trap house with them dope boys, I'ma bleed that.
Sophie taught me treat money like water 'cause I need that.
Türkçe çeviri
Kedi, para, ot. Buna ihtiyacım var.
Üstü açılan üstü açılır Cadillac, buna inansan iyi olur. Beni o uyuşturucu oğlanlarıyla birlikte tuzak evine koy, kanını akıtacağım.
Sophie bana paraya su gibi davranmayı öğretti çünkü buna ihtiyacım var, buna ihtiyacım var, buna ihtiyacım var.
Bu boku bir G yığını olarak tut. Üstü açılan üstü açılır Cadillac, buna inansan iyi olur.
Beni o uyuşturucu oğlanlarıyla birlikte tuzak evine koy, kanını akıtacağım.
Sophie bana paraya su gibi davranmayı öğretti çünkü buna ihtiyacım var.
Annem hakkında konuşurken kendimi Bobby Boucher gibi hissediyorum dedi.
Paramı doğru almak için bütün gece ayaktaydım, yatmıyorum.
Para biriktiremezsin, ekmeğinin üzerine biftek peyniri yiyemezsin diyebilirim.
Ve benim yanımdayken bir şapka taksan iyi olur, küçük dostum, çünkü ben senin kafanın üstündeyim. O amcığı zencefil şarabı gibi ıslatıyorum. Kiropraktör omurgasını kırdı.
"Nasılsın?" de, gayet iyiyim. Ben iki adım öndeyim ve sen çok geridesin.
Lanet olsun, küçük fahişe? Yüzümde aptal yazısı mı var? Defol git, ufaklık.
Bugün haber yapmaya mı çalışıyorsun? Artık bitti diyorum, tatlım.
Ben tereyağıyım, çapayım, yerin çatısıyım. -Hı-hı.
- Temeli besle, paranın peşindeyim. -Hı-hı.
-Python, yılanların üzerine basıyorum. -Hı-hı.
Bütün öğretmenlerim yolda başarılı oldu. Deri tereyağım yolda.
Tuzak evimde o güzel uyuşturucuyu pişiriyorum, orası bir bungalov. Kedi, para, ot. Buna ihtiyacım var.
Üstü açılan üstü açılır Cadillac, buna inansan iyi olur.
Beni o uyuşturucu oğlanlarıyla birlikte tuzak evine koy, kanını akıtacağım.
Sophie bana paraya su gibi davranmayı öğretti çünkü buna ihtiyacım var, buna ihtiyacım var, buna ihtiyacım var. Bu boku bir G yığını olarak tut.
Üstü açılan üstü açılır Cadillac, buna inansan iyi olur.
Beni o uyuşturucu oğlanlarıyla birlikte tuzak evine koy, kanını akıtacağım.
Sophie bana paraya su gibi davranmayı öğretti çünkü buna ihtiyacım var. Fazla uzatma, yavaşla. Bir dakikanızı ayırın ve sadece düşünün. Bunlardan üçünü aldın
Xannies. Gerçekten bu bankayı soymak istiyor musun? Evet.
Ölebileceğini biliyor musun? Serin. Artık polislerle uğraşmak zorundasın. Bu doğru.
Tamam, hadi yola koyulalım. Hareket edelim. İçeri girdiğinde ne yapacaksın?
Bir bardak biraz içtim ve kendime bir kutu da saçma sapan aldım. Paranı esnetiyorsun
Instagram dostum, bu şekilde işlerin hızla halledilir.
İçeri girdim, para arıyordum ama tam bir katliam olduğu ortaya çıktı.
Xannie'lerle işi berbat etmiştim. Siz beni banka soydunuz ve ben guala'sız ayrıldım. Ne oluyor?
Kedi, para, ot. Buna ihtiyacım var.
Üstü açılan üstü açılır Cadillac, buna inansan iyi olur. Beni o uyuşturucu oğlanlarıyla birlikte tuzak evine koy, kanını akıtacağım.
Sophie bana paraya su gibi davranmayı öğretti çünkü buna ihtiyacım var, buna ihtiyacım var, buna ihtiyacım var.
Bu boku bir G yığını olarak tut. Üstü açılan üstü açılır Cadillac, buna inansan iyi olur.
Beni o uyuşturucu oğlanlarıyla birlikte tuzak evine koy, kanını akıtacağım.
Sophie bana paraya su gibi davranmayı öğretti çünkü buna ihtiyacım var.