Şunun daha fazla şarkısı: Carla De Coignac
Açıklama
Gitar: Carla de Coignac
Vokal: Carla de Coignac
Baş Vokal: Mathieu Canaby
Usta Mühendis: Gaspard Murphy
Karıştırma Mühendisi: Gaspard Murphy
Piyano: Mathieu Canaby
Yapımcı: Carla de Coignac
Yapımcı: Mathieu Canaby
Yapımcı: Julien Carillo
Besteci: Mathieu Canaby
Sözler ve çeviri
Orijinal
T'es trop silencieux. J'ai ces airs de madame.
Noirs sont mes yeux, drama comme un Burton.
Je t'en veux un peu de me dire toutes ces choses-là, la-la-la-la.
On évite le pire, c'est nous, on est comme ça.
Qu'est-ce qu'on est beaux, qu'est-ce qu'on est forts à deux.
Qu'est-ce qu'on est trop, à quoi on joue nous deux?
Qu'est-ce qu'on est seuls, qu'est-ce qu'on est cons, on sait, quand on s'engueule un peu. Mais qu'est-ce qu'on serait sans l'un des deux?
Ton regard noir me plante comme un damas, hmm.
Le cœur derrière les barreaux comme Bobby, comme à Dallas.
On s'en veut un peu de se dire toutes ces choses-là, la-la-la-la.
On évite le pire, c'est nous, on est comme ça.
Qu'est-ce qu'on est beaux, qu'est-ce qu'on est forts à deux.
Qu'est-ce qu'on est trop, à quoi on joue nous deux?
Qu'est-ce qu'on est seuls, qu'est-ce qu'on est cons, on sait, quand on s'engueule un peu. Mais qu'est-ce qu'on serait sans l'un des deux?
-On s'en veut toi et moi.
-On s'en veut un peu de se dire toutes ces -choses-là, la-la-la-la. -On s'en veut toi et moi.
On évite le pire, c'est nous, on est comme ça.
Qu'est-ce qu'on est beaux, qu'est-ce qu'on est forts à deux.
Qu'est-ce qu'on est trop, à quoi on joue nous deux?
Qu'est-ce qu'on est seuls, qu'est-ce qu'on est cons, on sait, quand on s'engueule un peu.
Mais qu'est-ce qu'on serait sans l'un des deux?
Türkçe çeviri
Çok sessizsin. Bir hanımefendiye benziyorum.
Siyah gözlerim, Burton gibi dramatik.
Bütün bunları bana söylediğin için sana biraz kızgınım la-la-la-la.
En kötüsünden kaçınırız, biziz, biz böyleyiz.
Biz birlikte ne kadar güzeliz, ne kadar güçlüyüz.
Neyi fazla abartıyoruz, ikimiz ne oynuyoruz?
Yalnızız, aptalız, biraz tartışınca anlarız. Peki onlardan biri olmasaydı ne olurduk?
Kara bakışların beni şam gibi eziyor, hımm.
Bobby gibi parmaklıklar ardındaki kalp, Dallas'taki gibi.
Bütün bunları birbirimize söylediğimiz için biraz kendimizi suçluyoruz, la-la-la-la.
En kötüsünden kaçınırız, biziz, biz böyleyiz.
Biz birlikte ne kadar güzeliz, ne kadar güçlüyüz.
Neyi fazla abartıyoruz, ikimiz ne oynuyoruz?
Yalnızız, aptalız, biraz tartışınca anlarız. Peki onlardan biri olmasaydı ne olurduk?
-Sen ve ben birbirimize kızgınız.
-Bütün bunları birbirimize söylediğimiz için biraz kendimizi suçluyoruz la-la-la-la. -Sen ve ben birbirimize kızgınız.
En kötüsünden kaçınırız, biziz, biz böyleyiz.
Biz birlikte ne kadar güzeliz, ne kadar güçlüyüz.
Neyi fazla abartıyoruz, ikimiz ne oynuyoruz?
Yalnızız, aptalız, biraz tartışınca anlarız.
Peki onlardan biri olmasaydı ne olurduk?