Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı La sieste

Şunun daha fazla şarkısı: Benjamin Biolay

  1. Le penseur
  2. Soleil profond
  3. Juste avant de tomber
  4. Testament
  5. Morpheus Tequila
  6. Au ranch
Tüm şarkılar

Açıklama

Dizi Aranjörü, Yapımcı, Hornarranger, Söz Yazarı, Besteci: Benjamin Biolay

Yapımcı: Pierre Jaconelli

Karıştırma Mühendisi: Pierrick Devin

Uzman Mühendis: Alex Gopher

Usta Mühendis: Romain Dupont

Sözler ve çeviri

Orijinal

T-I-E-U fait la sieste
La sieste depuis l'été
Les derniers jours de tendresse
Remontent à début août ou fin juillet
Il se dit qu'il en veut
Aux enfants terribles
Crasseux d'ici
Cracheurs de feu
T-I-E-U fait la gueule
Et ça fait peur aux oiseaux
Au moindre tigre qui feule
Une ombre agite un long drapeau
Il ne nous reste guère
Que les bords de mer
Et les shots par trois
De Trois-Rivières
J'en mets ma main à couper
La gauche, ma préférée
J'en mets ma main à couper
L'orage va tonner
Quand le réveil va sonner
Il sera mal luné
Avant les vents, les marées
Dans notre arche de Noé
Sauvons les chats et les bébés
T-I-E-U fait la sieste
Il ne s'est pas réveillé
Malgré tous les S.O.S
Et les sanglots longs des lacs asséchés
Il se dit qu'il en veut
Aux peuples qui marchent
Vive le panache
Du skippeur du sauve-qui-peut
J'en mets ma main à couper
La gauche, ma préférée
J'en mets ma main à couper
L'orage va tonner
Quand le réveil va sonner
Il sera mal luné
Avant les vents, les marées
Dans notre arche de Noé
Sauvons les chats et les bébés
(Il est le dieu tutélaire d'la nouvelle musique brésilienne)
(Il écrit les paroles de dizaines de chansons)
(Pour quelques musiciens qu'il aime)
(Diplomate, écrivain, amateur et connaisseur de whisky et de cachaça)
(Mari successif de femmes toujours sublimes)
(Le voici sur les marches de l'église du Camo)
("Bossa nova, c'est une samba)
(Qui a un peu entendu le jazz)
(Un peu... euh... voyageuse")
(Comment on pourrait traduire en français, "Bossa nova"?)

Türkçe çeviri

T-I-E-U şekerleme yapıyor
Yazdan beri uyuyoruz
Hassasiyetin son günleri
Ağustos başı veya Temmuz sonu tarihlerine kadar uzanır
Kendine biraz istediğini söylüyor
Korkunç çocuklara
Buradan pis
Ateş Yiyenler
T-I-E-U suratını asıyor
Ve kuşları korkutuyor
Uluyan en ufak bir kaplanda
Bir gölge uzun bir bayrak sallıyor
Neredeyse hiçbir şeyimiz kalmadı
Deniz kenarından daha
Ve üçlü atışlar
Trois-Rivières'ten
elimi kesiyorum
Sol en sevdiğim
elimi kesiyorum
Fırtına gök gürleyecek
Alarm çaldığında
Kötü bir ruh halinde olacak
Rüzgarlardan önce gelgitler
Bizim Nuh'un gemisinde
Kedileri ve bebekleri kurtaralım
T-I-E-U şekerleme yapıyor
O uyanmadı
Tüm S.O.S'lara rağmen
Ve kuru göllerin uzun hıçkırıkları
Kendine biraz istediğini söylüyor
Yürüyen insanlara
Yaşasın gösteriş
Kurtarıcının kaptanından
elimi kesiyorum
Sol en sevdiğim
elimi kesiyorum
Fırtına gök gürleyecek
Alarm çaldığında
Kötü bir ruh halinde olacak
Rüzgarlardan önce gelgitler
Bizim Nuh'un gemisinde
Kedileri ve bebekleri kurtaralım
(Yeni Brezilya müziğinin koruyucu tanrısıdır)
(Onlarca şarkının sözlerini kendisi yazıyor)
(Sevdiği bazı müzisyenler için)
(Diplomat, yazar, viski ve cachaça aşığı ve uzmanı)
(Her zaman yüce kadınların ardıl kocası)
(Burada Camo kilisesinin merdivenlerinde)
("Bossa nova, bu bir samba)
(Kim biraz caz duymuş)
(Biraz... uh... gezgin")
(Fransızcaya “Bossa nova”yı nasıl çevirebiliriz?)

Videoyu izle Benjamin Biolay - La sieste

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam