Şunun daha fazla şarkısı: JPEGMAFIA
Şunun daha fazla şarkısı: Danny Brown
Açıklama
ÇAPALARI KORKUTMAK: YÖNETMENİN KESİMİ
Yapımcı: JPEGMAFIA
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, my bitch, she so perfect in bed. And I love when she shakin' that ass.
Go 'head, girl, put that guap in the bag. These niggas is trash, they be ass. This
Kimba a freak, you get flashed. Why do these nobodies start with me?
They don't got moves, don't got beats, don't got heart like me. It's for real.
Bustin' drones while I'm packin' the steel. Fishy niggas fuck with it get grilled.
She shakin' it up, she touchin' my leg, I know she wanna fuck. This club bust.
Kickin' it down 'til she feel like it's us. Make me feel like a slut.
You know that there ain't no harder. Me die for my bitch, keep that pole like a plumber.
Uh, I'm not a bachelor, I'm not a suitor. Bitch, where the cash at? I'm a computer. I feel like A
Boogie just sold a whole ruler. Keep one eye open like Slim Rick the Ruler.
Got one in the head, it hit the street from a Thule.
Triggerin' nobodies livin' rent-free.
These spot niggas livin' vicariously through niggas that don't know they exist. If I was them, I'd be pissed.
They ride dick for free and they can't pay they rent. I spit on your bitch and it sure let me vent.
She came back to you from a show, let him vent. Racks, I'ma get top like tats.
'Cause baby got back, I'm just tryna relax. I'm a star, bring it back, yeah, turn off.
My dogs come and charge like the fentanyl. Now we break up to abide.
Hopin' in court that the judge show him live. Only in church when somebody pass.
No hope for the future, we stuck in the past. Now he ended up on the bag.
Was makin' a killin', how long will that last? Fell on my knees when I caught a felony. Tell me, who there for me?
Think I need therapy, send God a text, but his messages on read.
Show me a sign, what it would mean? Walkin' in circles, these niggas is circling. I'm on my
Stefon. Nigga, where is my mind? Follow my dollars just like the Fines. Heaven on
Earth, but I'm hellbound. Shake it. Check up on my nine, must I make it?
Don't break it, no fake shit. How y'all in the back like the Matrix? Hey, bitch.
Fuckin' with a nigga that's right here. Fresh to death like an idea. Make you do crime with Ikea.
We -named this one JPEG.
-The Lord who made heaven and Earth. The Lord who made heaven and Earth.
Whoa, the Lord who made heaven and Earth.
The Lord who made heaven and Earth. Whoa, the
Lord who made heaven and Earth.
The Lord who made heaven and Earth.
He will not suffer.
He that giveth thee.
He will not suffer. He that giveth thee.
Behold, He that giveth thee breath shall give you slumber. Lord, please.
Shall give you slumber. Lord, please. Oh,
Lord
Türkçe çeviri
Evet, kaltağım, yatakta çok mükemmel. Ve o kıçını sallamasını seviyorum.
Hadi kızım, şu guap'ı çantaya koy. Bu zenciler çöp, onlar pislik. Bu
Kimba bir ucube, parıldıyorsun. Bu hiç kimse neden benimle başlıyor?
Benim gibi hareketleri yok, vuruşları yok, kalpleri yok. Bu gerçek.
Ben çeliği paketlerken insansız hava araçlarını patlatıyorum. Balık zenciler ızgarada onunla sikişiyor.
Sallıyor, bacağıma dokunuyor, sikişmek istediğini biliyorum. Bu kulüp iflas etti.
Biz olduğumuzu hissedene kadar tekmeleyeceğim. Kendimi sürtük gibi hissetmemi sağla.
Daha zoru olmadığını biliyorsun. Ben kaltağım için ölürüm, o direği bir tesisatçı gibi saklarım.
Ben bekar değilim, talip değilim. Kaltak, para nerede? Ben bir bilgisayarım. A gibi hissediyorum
Boogie az önce bütün bir cetveli sattı. Cetvel Slim Rick gibi bir gözünüzü açık tutun.
Kafasına bir tane geldi, bir Thule'dan sokağa çarptı.
Kimsenin kira ödemeden yaşamasına neden oluyor.
Bu zenciler, var olduklarını bilmeyen zenciler aracılığıyla dolaylı olarak yaşıyorlar. Ben onların yerinde olsaydım sinirlenirdim.
Bedava sikiyorlar ve kiralarını ödeyemiyorlar. Orospuna tükürdüm ve bu beni kesinlikle rahatlattı.
Bir gösteriden sana geri döndü, bırak da rahatlasın. Racks, dövmeler gibi zirveye çıkacağım.
Çünkü bebeğim geri döndü, sadece rahatlamaya çalışıyorum. Ben bir yıldızım, onu geri getir, evet, kapat.
Köpeklerim gelip fentanil gibi saldırıyor. Artık dayanmak için ayrılıyoruz.
Mahkemede yargıcın onu canlı göstermesini umuyorum. Sadece kilisede biri geçtiğinde.
Geleceğe dair umudumuz yok, geçmişe takılıp kaldık. Artık çantanın başına geçmişti.
Bir cinayet işliyordu, bu ne kadar sürecek? Bir suç yakaladığım zaman dizlerimin üzerine çöktüm. Söyle bana, yanımda kim var?
Terapiye ihtiyacım olduğunu düşünüyorum, Tanrı'ya bir mesaj gönder ama mesajları okundu.
Bana bir işaret göster, ne anlama geliyor? Daireler halinde yürüyoruz, bu zenciler daire çiziyor. ben kendi halimdeyim
Stefon. Zenci, aklım nerede? Para Cezaları gibi dolarlarımı takip et. Cennet olsun
Dünya, ama ben cehenneme mahkumum. Salla. Dokuzumu kontrol et, başarmalı mıyım?
Kırmayın, sahte bir şey yok. Matrix gibi arkada nasılsınız? Merhaba kaltak.
Burada olan bir zenciyle uğraşıyorum. Bir fikir gibi ölüme taze. Ikea ile suç işlemenizi sağlayın.
Buna JPEG adını verdik.
-Gökleri ve yeri yaratan Rabbim. Gökleri ve yeri yaratan Rabbim.
Vay, göğü ve yeri yaratan Rabbim.
Gökleri ve yeri yaratan Rabbim. Vay,
Cenneti ve yeri yaratan Rabbim.
Gökleri ve yeri yaratan Rabbim.
Acı çekmeyecek.
Sana veren.
Acı çekmeyecek. Sana veren.
İşte, sana nefes veren, sana uyku verecektir. Tanrım, lütfen.
Sana uyku verecek. Tanrım, lütfen. Ah,
Tanrım