Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO!

NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO!

5:05alternatif hip hop, deneysel, deneysel hip hop Albüm SCARING THE HOES: DIRECTOR'S CUT 2023-03-23

Şunun daha fazla şarkısı: JPEGMAFIA

  1. Kingdom Hearts Key (ft. redveil)
  2. Guess What Bitch, We Back Hoe!
  3. HERMANOS
  4. Lean Beef Patty
  5. Tell Me Where To Go
  6. God Loves You
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Danny Brown

  1. 1Train
  2. THE GREAT BAKUNAWA (with Danny Brown)
  3. Psychoboost
  4. Kingdom Hearts Key (ft. redveil)
  5. Guess What Bitch, We Back Hoe!
  6. Starburst
Tüm şarkılar

Açıklama

ÇAPALARI KORKUTMAK: YÖNETMENİN KESİMİ

Yapımcı: JPEGMAFIA

Sözler ve çeviri

Orijinal

No turning back.
When I was just 18, the judge put me on the list.
Bitch, I ain't Baby Keem, my cousin ain't gave me shit.
They don't want no Packie on the scene, so I pray while fuckin' they bitch.
And they know that mine is a scene, but she keeps thinkin' tonight is.
One in the eighty, a hundred gon' follow, got flu in the K.
Totally smashed out in school with the A. Eating these rappers, we ain't sayin' grace.
I'm finna slide on your girl like I'm safe. Table set up for these niggas like mace.
Uh, I'm finna make y'all stop booing bae. Get shitfaced, I only wanna face it.
Think my shit laced 'cause you niggas so basic. Stick to the face, I'm ahead of my time.
Cool kids that'll serve you a lime.
Rappers want credit, but just get declined.
Uh, transforming these bitches like Optimus. Playing these crackers like
Oculus. Packie and Danny, no stopping us. Come and shop with us.
M-O-G, ain't no topping us. The white boy in me keep popping up, shit yeah.
If my bitch is a savage, she wasted. Call her mom when I hit it, she shaking.
Yah, and you hate that.
No turning back.
It's the all back abars, the source that's in caution.
Call back with offense, unlike the boss, the toss or something.
I hit my nails black, the bitch come out of tracks, she's here on tap. Pickpocket when I pick pockets.
Ziplock it, let me flip topics. Dripping on the one like Salma Hayek.
Fuck your nigga's heads up like county jail barbers. More highs than Ms. Parker.
And lows like my dates are rice like cranberries when unemployment is up.
You suck with it, I know you fucking with us. My nigga, let's hit it up.
Catch a lick then forgot your lines. Talking early with the Rolly, that's the reason it's time.
You ain't fucking with mine. No way I'm fucking with mine, ayy.
It's all there, you ain't gotta count it.
I don't want a bad bitch, just need her around it.
Came from a city, we focused on hope.
Focused on wasn't enough, so we focused on dope.
Wrote a note to myself, forgot where I put it. Don't remember what it said, so I gave up looking.
Guess I need to slow down 'round town. Revenge, gotta change 'fore I end up like
Clarence Weatherspoon.
Niggas better read the room or get canceled like selling chitlin spoons.
I'm a legend with the essence of a reverend that was pimping in the '70s.
Now he saving bitches, that's what I call longevity.
I'm hotter than corduroys in St. Croix.
Roommate days, for dinner all we had was egg rolls.
But ended up with greens and bed rolls.
Eye rolls and head shake could break any second. Gotta give niggas, oh, whatever, man.
I'm extra cautious or whatever you call it, paranoid, I guess, but I feel like a target.
Pardon me if I come off aggressive, extra defensive, offended by your presence.
So let me get a second, you always be second. I'ma give you a lesson, this is chess, not checkers.
Came too far to get nearsighted, lights blinded, no guidance.
Going off track, running lights, railroad, blindsided. Trying to keep my guard up, knowing I can't fight it.
Went left on the wrong path, somewhere got misguided.
Saying I'm done, back again, living free, trapped again. When it's all said and done, we'll see what's happening.
Too old for mistakes and too young for accident.
Feeling like I'm captive, wanna get away. Depressed when it's sunny, so I pray for rainy days.
Every time I think I found it, I went astray.
They wanna give you what you need, but never let you get your way.
Living too fast, everything going slow.
Seeds planted, I'm just waiting on the grow.
Keep it to myself, everything ain't for show.
Used to think I knew it all, but now I don't know.

Türkçe çeviri

Geri dönüş yok.
Henüz 18 yaşımdayken hakim beni listeye koydu.
Kaltak, ben Bebek Keem değilim, kuzenim bana bir bok vermedi.
Packie'nin sahnede olmasını istemiyorlar, o yüzden onlar kahrolurken ben de dua ediyorum.
Benimkinin bir sahne olduğunu biliyorlar ama o bu gecenin öyle olduğunu düşünmeye devam ediyor.
Takip eden seksen kişiden biri, yani yüz kişi K'de gribe yakalandı.
A ile okulda tamamen mahvolduk. Bu rapçileri yerken, lütufta bulunmuyoruz.
Sanki güvendeymişim gibi kızın üzerinde kayacağım. Bu zenciler için topuz gibi hazırlanmış masa.
Hepinizi yuhalamayı bırakacağım bebeğim. Bok suratlı ol, sadece bununla yüzleşmek istiyorum.
Siz zenciler bu kadar basit olduğunuz için işimin karıştığını düşünün. Yüzüme sadık kal, zamanımın ilerisindeyim.
Size limon ikram edecek havalı çocuklar.
Rapçiler övgü istiyor ama reddediliyorlar.
Bu sürtükleri Optimus gibi dönüştürüyoruz. Bu krakerleri böyle oynuyorum
Oculus. Packie ve Danny bizi durduramazlar. Gelin ve bizimle alışveriş yapın.
M-O-G, bizi aşamaz. İçimdeki beyaz çocuk ortaya çıkıp duruyor, kahretsin evet.
Eğer kaltağım bir vahşiyse, boşa gitmiş demektir. Vurduğumda annesini ara, titriyor.
Evet ve bundan nefret ediyorsun.
Geri dönüş yok.
Dikkatli olan kaynak, tamamen geri adım atmış durumda.
Patronun, atışın veya başka bir şeyin aksine, hücumla geri çağırın.
Tırnaklarımı kararttım, orospu raylarından çıkıyor, o da burada. Cepleri karıştırırken yankesiciyim.
Kilitle, konuları değiştireyim. Salma Hayek gibi olanın üzerine damlayan.
Bölge hapishanesindeki berberler gibi zencinin kafasını sikeyim. Bayan Parker'dan daha yüksek.
Ve işsizlik arttığında benim hurmalarım gibi dipler kızılcık gibi pirinç oluyor.
Sen berbatsın, bizimle dalga geçtiğini biliyorum. Zencim, hadi vuralım.
Bir yalama yakala ve repliklerini unut. Rolly'yle erken konuşacağız, bu yüzden zamanı geldi.
Benimkiyle dalga geçmiyorsun. Benimkiyle dalga geçmenin imkânı yok, ayy.
Hepsi orada, saymanıza gerek yok.
Kötü bir orospu istemiyorum, sadece ona ihtiyacım var.
Bir şehirden geldik, umuda odaklandık.
Odaklanmak yeterli değildi, biz de uyuşturucuya odaklandık.
Kendime bir not yazdım, nereye koyduğumu unuttum. Ne yazdığını hatırlamıyorum, o yüzden bakmayı bıraktım.
Sanırım şehirde dolaşırken yavaşlamam gerekiyor. İntikam, ben değişmeden önce değişmeliyim
Clarence Weatherspoon.
Zenciler odayı okusa iyi olur, yoksa chitlin kaşığı satar gibi iptal edilirler.
Ben 70'lerde pezevenklik yapan bir papazın özüne sahip bir efsaneyim.
Şimdi o sürtükleri kurtarıyor, ben buna uzun ömür derim.
St. Croix'deki fitilli kadifeden daha ateşliyim.
Oda arkadaşı günleri, akşam yemeğinde yediğimiz tek şey yumurtalı rulolardı.
Ancak yeşillikler ve yatak ruloları ile sonuçlandı.
Göz devirme ve kafa sallama her an bozulabilir. Zencilere bir şeyler vermeliyim, ah, her neyse, dostum.
Ekstra tedbirliyim ya da buna ne dersen de, paranoyak sanırım ama kendimi bir hedef gibi hissediyorum.
Varlığınızdan dolayı saldırgan, ekstra savunmacı bir tutum sergilediysem kusura bakmayın.
O halde bana bir saniye izin ver, sen her zaman ikinci ol. Sana bir ders vereceğim, bu satranç, dama değil.
Miyop olamayacak kadar uzağa geldi, ışıklar kör oldu, rehberlik yok.
Pistten çıkmak, ışıklardan geçmek, demiryolu, kör olmak. Bununla savaşamayacağımı bildiğim halde gardımı yüksek tutmaya çalışıyorum.
Yanlış yola saptık, bir yerlerde yanlış yola saptık.
Bitirdiğimi, yeniden döndüğümü, özgür yaşadığımı, yeniden kapana kısıldığımı söylüyorum. Her şey söylenip bittiğinde, neler olacağını göreceğiz.
Hatalar için çok yaşlı ve kazalar için çok genç.
Kendimi tutsak gibi hissediyorum, kaçmak istiyorum. Hava güneşli olduğunda depresyona giriyorum, bu yüzden yağmurlu günler için dua ediyorum.
Ne zaman onu bulduğumu düşünsem, yoldan çıktım.
Sana ihtiyacın olanı vermek istiyorlar ama asla kendi istediğini yapmana izin vermiyorlar.
Çok hızlı yaşıyoruz, her şey yavaş gidiyor.
Tohumlar ekildi, büyümesini bekliyorum.
Bunu kendime sakla, her şey gösteriş için değil.
Eskiden her şeyi bildiğimi sanıyordum ama artık bilmiyorum.

Videoyu izle JPEGMAFIA, Danny Brown - NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO! NO!

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam