Şunun daha fazla şarkısı: Mon Laferte
Açıklama
Yardımcı Sanatçı, Yapımcı: Mon Laferte
Davul: Rodrigo Ortega
Kontrbas: Aaron Cruz
Klarnet: Diego Franco
Trompet: Alfredo Pino
Trombon: Yudith Rojas
Piyano: Emmanuel Cisneros
Keman: Carlos Roberto Gandara García
Keman: Leonelys Dayana Sánchez Camacho
Keman: İsrail Torres Araiza
Keman: José Nabani Aguilar Vázquez
Keman: Florangel Karina De la Divina Cuicas Mujica
Keman: Jesús Arroyo Moreno
Keman: Wilfredo José Pérez Gaydos
Keman: David Jesus Viña Aguilera
Çello: Rodrigo Duarte
Çello: Karla Lugo
Çello: Xiunel Valdivia
Söz Yazarı, Besteci: Norma Monserrat Bustamante Laferte
Kayıt Mühendisi, Performans Düzenleyici, Yapımcı: Manú Jalil
Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi, Kayıt Mühendisi: Nacho Sotelo
Kayıt Mühendisi: Jorge Valdés
Kayıt Mühendisi: Lu Garibay
Kayıt Mühendisi: Isaí Araujo
Kayıt Mühendisi: Daniel Bitrán
Kayıt Mühendisi: İsrail Rodriguez-Martinez
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Daniel Castle
A&R Direktörü: Gonzalo Herrerías
A&R Koordinatörü: Elida Ibarra
A&R Direktörü: Txema Rosique
Sözler ve çeviri
Orijinal
La femme fatale dice un titular con bastante liviandad.
Como si me conocieran si soy negro en primavera.
Welcome, el show debe continuar.
Me visto de tristeza en rojo satín.
Con multitud de soledad.
Cuánto mima la tarima, complaciente como siempre, soñando con algo de sobriedad.
Llevo el caos de promesa con mis labios.
Un poema en letal revolución.
No tengo nada que perder, que arda el mundo.
Yo quería que me amaran, nada más.
Lo vuelvo a hacer, lo quemo todo.
Soy experta en el arte de sabotear.
Tantos años intentando descifrar quién soy.
Tal vez soy esa femme fatale.
Llevo el caos de promesa con mis labios.
Un poema en letal revolución.
No tengo nada que perder, que arda el mundo.
Yo quería que me amaran, nada más.
Y para explicarte mi corazón, soy ataques de ansiedad.
En mi voz tengo un reino de tormenta en primavera.
Por favor, una gran ovación for the femme fatale.
Türkçe çeviri
Femme fatale oldukça hafif bir manşet söylüyor.
Sanki baharda siyah olursam beni tanırlar.
Hoş geldiniz, gösteri devam etmeli.
Ne yazık ki kırmızı saten giyiyorum.
Binbir yalnızlıkla.
Sahneyi ne kadar şımartıyor, her zamanki gibi uzlaşmacı, biraz ayık olmanın hayalini kuruyor.
Sözün kaosunu dudaklarımla taşıyorum.
Ölümcül devrimde bir şiir.
Kaybedecek hiçbir şeyim yok, yansın dünya.
Beni sevmelerini istedim, daha fazlasını değil.
Tekrar yapıyorum, hepsini yakıyorum.
Ben sabotaj sanatında uzmanım.
Bunca yıldır kim olduğumu anlamaya çalışıyorum.
Belki ben o femme fatale'im.
Sözün kaosunu dudaklarımla taşıyorum.
Ölümcül devrimde bir şiir.
Kaybedecek hiçbir şeyim yok, yansın dünya.
Beni sevmelerini istedim, daha fazlasını değil.
Ve sana kalbimi açıklamak gerekirse, anksiyete atakları yaşıyorum.
Sesimde bahardaki fırtınaların krallığı var.
Lütfen, femme fatale'ı ayakta alkışlayın.