Şunun daha fazla şarkısı: Emma
Şunun daha fazla şarkısı: Rkomi
Açıklama
Vokal: Emma
Vokal: Rkomi
Yapımcı: Juli
Yapımcı: Katoo
Master Mühendisi: Marco Vialardi
Besteci Söz Yazarı: Emma Marrone
Şarkı Sözü Yazarı: Pietro Morandi
Şarkı Sözü Yazarı: Mirko Martorana
Besteci: Julien Boverod
Sözler ve çeviri
Orijinal
Scusa se ancora ti chiamo
Sono polvere da sparo
Volevo solo litigare
Volevo solo un po' di te
Per dirti quelle cose poco serie
Per farti ridere di me
Perché dire di no
È una cosa che non so fare
Ma se mi chiedi di dirti basta
Almeno dopo non tornare
Stammi lontano, parlami piano
Quante parole, non ci capiamo
C'è un manicomio di promesse sopra il tavolo
E poi c'è un angolo di cose che non dirò mai
Oh, vacci piano (Oh, vacci piano)
Ti sembra il caso? (Ti sembra il caso?)
Svegliamo tutti stanotte mentre ci urliamo
E poi ti odio, mi fa strano
Non doveva, non doveva andar così
Ma quante crisi in un solo ombelico
Te lo dico da amico
Amo il cinema anch'io ma non sono bravissimo
Non facciamo capricci
Piangevo a comando soltanto da piccolo
Son cresciuto carnivoro ed ora quel male è diventato un virus
Sto parlando con Dio
Alza quella testa dalla tesi
Dal lavoro che ti porti in giro
Oggi prenditelo un giorno libero
Brava, ogni tanto puoi dirtelo
Cosa mi piace di te?
Che mi fai incazzare e fumar sigarette
Dimmi cosa ti prende
Perché dire di no
È una cosa che non so fare
Ma se mi chiedi se basta
Mi ammazzo, lo sai
Per te potrei tornare
Stammi lontano (Stammi lontano)
Parlami piano (Parlami piano)
Quante parole, non ci capiamo (Non ci capiamo mai)
C'è un manicomio di promesse sopra il tavolo
E poi c'è un angolo di cose che non dirò mai
Oh, vacci piano
Ti sembra il caso?
Svegliamo tutti stanotte mentre ci urliamo
E poi ti odio, mi fa strano
Non doveva, non doveva andar così
Se penso alle notti da panico
Un disastro complicato
Se ci penso nemmeno mi agito
Sei cambiato, rovinato
Come puoi essere ciò che non sei?
Come noi, come due strani nei mezzi
Ti sei allontanata
Io non ho imparato
Non doveva andar così
Oh-oh-oh-oh
Parlami piano
Oh-oh-oh-oh
Non ci capiamo mai
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh, vacci piano (Oh, vacci piano)
Ti sembra il caso? (Ti sembra il caso?)
Svegliamo tutti stanotte mentre ci urliamo
E poi ti odio, mi fa strano
Non doveva, non doveva andar così
Türkçe çeviri
Seni hâlâ ararsam özür dilerim
Onlar barut
sadece tartışmak istedim
sadece senden biraz istedim
Sana bu ciddi olmayan şeyleri anlatmak için
Seni bana güldürmek için
Neden hayır diyorsun
Bu nasıl yapılacağını bilmediğim bir şey
Ama eğer benden sana yeterince anlatmamı istersen
En azından daha sonra geri dönme
Benden uzak dur, benimle yavaşça konuş
O kadar çok kelime var ki birbirimizi anlamıyoruz
Masanın üstünde vaatlerle dolu bir tımarhane var
Ve sonra asla söylemeyeceğim şeylerin bir köşesi var
Oh, sakin ol (Oh, sakin ol)
Size de durum böyle mi görünüyor? (Bu size de öyle geliyor mu?)
Bu gece birbirimize bağırırken herkesi uyandıralım
Ve sonra senden nefret ediyorum, bu beni tuhaf kılıyor
Böyle olmamalıydı, böyle olmamalıydı
Ama tek bir göbek deliğinde kaç kriz var
bunu sana bir arkadaş olarak söylüyorum
Ben de sinemayı seviyorum ama bunda pek iyi değilim
Öfke nöbeti geçirmiyoruz
Küçükken sadece emir üzerine ağlardım
Etobur olarak büyüdüm ve şimdi kötülük bir virüs haline geldi
Tanrıyla konuşuyorum
Şu kafayı tezden uzaklaştır
Yanında taşıdığın işten
Bugün izin al
Aferin, bazen kendine bunu söyleyebilirsin
Senin neyini beğeniyorum?
Beni sinirlendirip sigara içiyorsun
Söyle bana senin sorunun ne?
Neden hayır diyorsun
Bu nasıl yapılacağını bilmediğim bir şey
Ama eğer bana bu yeterli mi diye sorarsan
Kendimi öldüreceğim, biliyorsun
Senin için geri dönebilirim
Benden uzak dur (Benden uzak dur)
Benimle yumuşak konuş (Yumuşak konuş benimle)
Kaç kelime, anlamıyoruz birbirimizi (Asla anlamıyoruz birbirimizi)
Masanın üstünde vaatlerle dolu bir tımarhane var
Ve sonra asla söylemeyeceğim şeylerin bir köşesi var
Ah, sakin ol
Size de durum böyle mi görünüyor?
Bu gece birbirimize bağırırken herkesi uyandıralım
Ve sonra senden nefret ediyorum, bu beni tuhaf kılıyor
Böyle olmamalıydı, böyle olmamalıydı
Eğer panik gecelerini düşünürsem
Karmaşık bir felaket
Bunu düşünürsem sinirlenmiyorum bile
Değiştin, mahvoldun
Olmadığın şey nasıl olabilirsin?
Bizim gibi, ortada iki garip insan gibi
Sen uzaklaştın
öğrenmedim
Bu şekilde olmaması gerekiyordu
Oh-oh-oh-oh
Benimle yavaşça konuş
Oh-oh-oh-oh
Birbirimizi asla anlamıyoruz
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh, sakin ol (Oh, sakin ol)
Size de durum böyle mi görünüyor? (Bu size de öyle geliyor mu?)
Bu gece birbirimize bağırırken herkesi uyandıralım
Ve sonra senden nefret ediyorum, bu beni tuhaf kılıyor
Böyle olmamalıydı, böyle olmamalıydı