Şunun daha fazla şarkısı: Joshua Baraka
Açıklama
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Valentin Bös
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Marlon Wenck
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Philip Blaudzun
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Matt James
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Frank Sanders
Usta Mühendis: Raphael Lott
Besteci Söz Yazarı: Joshua Baraka
Besteci Söz Yazarı: Andre Nookadu
Besteci Söz Yazarı: Dave Benkel
Sözler ve çeviri
Orijinal
Last summer,
I met the one.
I couldn't speak her language, but I understood what her body said.
Figure like cola, with my sweat on her dress.
I swear I fell in love, but still I couldn't stay. I met a girl in
Ibiza, she wanna dance all night long.
I got familiar with that body, the way she put it on me. I left my heart in Ibiza.
I met a girl in Ibiza, she wanna dance all night long.
I got familiar with that body, the way she put it on me. I left my heart in
Ibiza.
Ah, yeah, yeah, yeah. Ah, yeah, yeah, yeah. Ah, yeah, yeah, yeah. I left my heart in
Ibiza.
When she put her lips on me, taste a bit like strawberry ecstasy, yeah.
Ooh, and I got island fever, diving in tequila. How will I ever be the same?
I met a girl in Ibiza, she wanna dance all night long.
I got familiar with that body, the way she put it on me. I left my heart in Ibiza. I met a girl in
Ibiza, she wanna dance all night long.
I got familiar with that body, the way she put it on me. I left my heart in Ibiza.
I met a girl in Ibiza, she wanna dance all night long.
I got familiar with that body, the way she put it on me. I left my heart in Ibiza.
Ah, yeah, yeah, yeah.
Ah, yeah, yeah, yeah. Ah, yeah, yeah, yeah.
I left my heart in Ibiza.
Türkçe çeviri
Geçen yaz,
Ben onunla tanıştım.
Onun dilini konuşamıyordum ama bedeninin ne söylediğini anlıyordum.
Elbisesi üzerindeki terimle kola gibi bir figür.
Yemin ederim aşık oldum ama yine de kalamadım. bir kızla tanıştım
İbiza, bütün gece dans etmek istiyor.
Bu vücuda, üzerime koyma şekline alıştım. Kalbimi İbiza'da bıraktım.
İbiza'da bir kızla tanıştım, bütün gece dans etmek istiyor.
Bu vücuda, üzerime koyma şekline alıştım. Kalbimi orada bıraktım
İbiza.
Ah, evet, evet, evet. Ah, evet, evet, evet. Ah, evet, evet, evet. Kalbimi orada bıraktım
İbiza.
Dudaklarını üzerime koyduğunda tadı biraz çilekli ecstasy'ye benziyor, evet.
Tekilaya daldığım için ada hummasına yakalandım. Nasıl aynı olacağım?
İbiza'da bir kızla tanıştım, bütün gece dans etmek istiyor.
Bu vücuda, üzerime koyma şekline alıştım. Kalbimi İbiza'da bıraktım. bir kızla tanıştım
İbiza, bütün gece dans etmek istiyor.
I got familiar with that body, the way she put it on me. Kalbimi İbiza'da bıraktım.
İbiza'da bir kızla tanıştım, bütün gece dans etmek istiyor.
Bu vücuda, üzerime koyma şekline alıştım. Kalbimi İbiza'da bıraktım.
Ah, evet, evet, evet.
Ah, evet, evet, evet. Ah, evet, evet, evet.
Kalbimi İbiza'da bıraktım.