Şunun daha fazla şarkısı: Paris Paloma
Açıklama
Sürükleyici Karıştırma Mühendisi: Mike Poole
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Karıştırıcı: Spike Stent
Yapımcı: Chloe Kraemer
Yapımcı: Joe Rubel
Yapımcı: Paris Paloma
A ve R Müdürü: Marshall Altman
Besteci: Joe Rubel
Besteci: Paris Paloma
Sözler ve çeviri
Orijinal
I have something to say
As has anyone who's ever made
Anything worth enjoying
Nobody can destroy it
Left unchecked, it mutates
Bleed in desperation to create
Collapses me like a star
Sickness inside my heart
Whenever I fear death, I think of that
Which I would fear much more
Never dying, is that what you're always striving for?
I leave a stream of greenery in every path I walk
Chased by a monster of a thousand voices
That always wants one more
Please don't ever take it from me
Changes the color of the air that I breathe
In grief's fertile land
The space in between clapping hands
They say it'll pass, I used to pray that it would
But its absence never brought anything good
I wake in the morning, do all of my chores then
Thinking in silence and drinking sweet wine
Putting my mind somewhere outside
Where it can feel the sun, maybe it'll connect with someone
The world's the world and I'm a person in a tiny body
I vow to live, I won't let fear be anything that stops me
I'm not a violent person, but I make things with aggression
I'm not a violent person, but my work is one exception
I won't let you take it from me
Changes the color of the air that I breathe
I wasn't always tortured
I made art long before then
I call into the void until I lose my voice
But sometimes a cry reverberates back
A child with mud-caked hands
Or a prolific and obsessive older man
I do it unpaid, unseen, unthanked
It's worth more than anything that I have
(You can never have it ever)
(You can never have it ever)
(You can never have it ever)
I won't let you take it from me
Changes the color of the air that I breathe
I won't let you take it from me
Changes the color of the air that I breathe
I won't let you take it from me
Türkçe çeviri
söyleyecek bir şeyim var
Şimdiye kadar yapılmış herkesin yaptığı gibi
Zevk almaya değer her şey
Kimse onu yok edemez
Kontrol edilmezse mutasyona uğrar
Yaratmak için çaresizlik içinde kan akıt
Beni bir yıldız gibi çökertiyor
Kalbimin içindeki hastalık
Ne zaman ölümden korksam bunu düşünürüm
Hangisinden daha çok korkardım
Asla ölmemek, her zaman uğruna çabaladığın şey bu mu?
Yürüdüğüm her yola bir yeşillik bırakıyorum
Binlerce sesten oluşan bir canavar tarafından kovalandım
Bu her zaman bir tane daha ister
Lütfen onu asla benden alma
Soluduğum havanın rengini değiştiriyor
Acının bereketli topraklarında
Alkışlayan ellerin arasındaki boşluk
Geçecek derler, geçmesi için dua ederdim
Ama onun yokluğu hiçbir zaman iyi bir şey getirmedi
Sabah uyanıyorum, sonra tüm işlerimi yapıyorum
Sessizce düşünmek ve tatlı şarap içmek
Aklımı dışarıda bir yere koyuyorum
Güneşi hissedebildiği yerde belki birisiyle bağlantı kurabilir
Dünya dünyadır ve ben küçücük bir bedendeki bir insanım
Yaşayacağıma yemin ediyorum, korkunun beni durdurmasına izin vermeyeceğim
Şiddet yanlısı biri değilim ama işleri saldırganlıkla yapıyorum
Şiddet yanlısı biri değilim ama işim bir istisna
Onu benden almana izin vermeyeceğim
Soluduğum havanın rengini değiştiriyor
Her zaman işkenceye uğramadım
O zamandan çok önce sanat yapmıştım
Sesimi kaybedene kadar boşluğa sesleniyorum
Ama bazen bir çığlık yankılanır
Elleri çamura bulanmış bir çocuk
Veya üretken ve takıntılı yaşlı bir adam
Bunu karşılıksız, görülmeden, teşekkür edilmeden yapıyorum
Sahip olduğum her şeyden daha değerli
(Ona asla sahip olamazsın)
(Ona asla sahip olamazsın)
(Ona asla sahip olamazsın)
Onu benden almana izin vermeyeceğim
Soluduğum havanın rengini değiştiriyor
Onu benden almana izin vermeyeceğim
Soluduğum havanın rengini değiştiriyor
Onu benden almana izin vermeyeceğim