Şunun daha fazla şarkısı: SO-SO
Şunun daha fazla şarkısı: Tani Yuuki
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: SO-SO
Besteci: SO-SO
Şarkı Sözü Yazarı: Tani Yuuki
Besteci: Tani Yuuki
Yapımcı: SO-SO
Sözler ve çeviri
Orijinal
Burning burning over and over again, day after day, you don't notice.
Roll forward to the direction of Lighting lighting.
The scenery changes in no time.
I am bound by the power that accumulates as time passes. Our breaths came together slowly.
Don't leave anyone behind. Don't hurt anyone.
How long will you be there?
Even full speed is not enough. I can't stop now.
A passionate song that makes you want to embrace your loneliness and get into it.
The door is always open. Hey! Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah Oh. Hey! Oh yeah Oh yeah
Ah. Yo!
Trapped on this iron snake. In the concrete maze. Faces to faces. Empty dead inside.
Stuck in this never ending haze. Rush hour madness. Riding it feels reckless.
But we are not in that phase. I’m tired of smoky faces. Beautiful Japan. Beautiful conformity is the dress code.
These days, it's standard to put yourself on the shelf and disparage someone else. How long do you plan on staying alive? Just a flat everyday life.
It's disrespectful to those who aim their freedom at a suitable target. Don't let anyone defeat you.
So that everyone can understand.
How long have you been smiling? Even full speed is not enough.
I can't stop now. A passionate song that you want to get into with your ideal in mind.
The door is always open. A digital life starting from zero.
Logical thinking that even a cat can do. That's enough. That's enough. That's enough. That's enough. That's enough.
I'm barely able to go every day without going. To the world of last minute. Even full speed is not enough.
I can't stop now. If you want to embrace loneliness and win it, take it away.
Proof of your own existence.
Even full speed is not enough. I can't stop now.
I want to embrace my loneliness and jump into a passionate song.
The door is always open. Hey! Oh yeah Oh yeah
Oh yeah
Oh. Hey! Oh yeah
Oh yeah Ah.
Türkçe çeviri
Her gün tekrar tekrar yandığını fark etmiyorsun.
Aydınlatma aydınlatması yönüne doğru ilerleyin.
Manzara bir anda değişiyor.
Zaman geçtikçe biriken güce bağlıyım. Nefeslerimiz yavaş yavaş bir araya geldi.
Kimseyi geride bırakmayın. Kimseye zarar vermeyin.
Ne kadar süre orada olacaksın?
Tam hız bile yeterli değil. Artık duramam.
Yalnızlığınızı kucaklama ve onun içine girme isteği uyandıran tutkulu bir şarkı.
Kapı her zaman açıktır. Hey! Ah evet
Ah evet
Ah evet Ah. Hey! Ah evet Ah evet
Ah. Hey!
Bu demir yılanın üzerinde sıkışıp kaldım. Beton labirentte. Yüzler yüzlere. İçerisi boş, ölü.
Bu hiç bitmeyen sisin içinde sıkışıp kaldım. Yoğun saat çılgınlığı. Onu sürmek umursamazlık hissi veriyor.
Ancak biz o aşamada değiliz. Dumanlı yüzlerden bıktım. Güzel Japonya. Güzel uygunluk kıyafet kurallarıdır.
Bu günlerde kendinizi rafa kaldırıp başkasını küçük düşürmek standart bir davranış. Ne kadar süre hayatta kalmayı planlıyorsun? Sadece düz bir günlük yaşam.
Özgürlüklerini uygun bir hedefe hedefleyenlere saygısızlıktır. Kimsenin seni yenmesine izin verme.
Herkes anlayabilsin diye.
Ne zamandır gülümsüyorsun? Tam hız bile yeterli değil.
Artık duramam. İdealinizi göz önünde bulundurarak içine girmek isteyeceğiniz tutkulu bir şarkı.
Kapı her zaman açıktır. Sıfırdan başlayan dijital bir yaşam.
Bir kedinin bile yapabileceği mantıklı düşünme. Bu kadar yeter. Bu kadar yeter. Bu kadar yeter. Bu kadar yeter. Bu kadar yeter.
Her gün gitmeden zar zor gidebiliyorum. Son dakika dünyasına. Tam hız bile yeterli değil.
Artık duramam. Yalnızlığı kucaklamak ve onu kazanmak istiyorsanız, onu elinizden alın.
Kendi varlığının kanıtı.
Tam hız bile yeterli değil. Artık duramam.
Yalnızlığımla kucaklaşıp tutkulu bir şarkıya atlamak istiyorum.
Kapı her zaman açıktır. Hey! Ah evet Ah evet
Ah evet
Ah. Hey! Ah evet
Ah evet Ah.