Şunun daha fazla şarkısı: Young Jonn
Şunun daha fazla şarkısı: Wizkid
Açıklama
Vokal: Wizkid
Usta Mühendis: Dozer
Karıştırma Mühendisi: Dozer
Yapımcı: Ragee
Vokal: Genç Jonn
Söz Yazarı, Yazar: Ayodeji İbrahim Balogun
Besteci, Yazar: John Saviors Udomboso
Sözler ve çeviri
Orijinal
Initiating rage process.
I dey hard life but na I live soft. Many many girls and all of them soft.
If you dey work you go see result. Cash flow everywhere I go.
Na confirm I've seen it all. Big big things make my door di door. I dey work I dey see result.
Cash flow everywhere I go. Lojoju money where is the money? Ask about me honey. I dey Paragon
Pythagoras. No go dull my money. Emi bili bili ishe lotani. Ask about me honey.
I dey Paragon Pythagoras. No go dull my money.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Cash flow everywhere I go. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Cash flow everywhere I go. I dey hard life but na I live soft.
Too many kele and all of them soft. Brand new, brand new Moja ibi se. Hundred billion down lese kese.
Omo the lifestyle cost but na you no know. Big daddy swag if you know you know.
If I enter the place mo ma gun molo. Nobody bad that go somo no.
Lojoju money where is the money? Ask about me honey. I dey Paragon Pythagoras. No go dull my money.
Emi bili bili ishe lotani. Ask about me honey. I dey Paragon Pythagoras.
No go dull my money.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Cash flow everywhere I go.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Cash flow everywhere I go. Lojoju money where is the money? Ask about me honey.
I dey Paragon Pythagoras. No go dull my money. Emi bili bili ishe lotani.
Ask about me honey. I dey Paragon Pythagoras. No go dull my money.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Cash flow everywhere I go. Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Cash flow everywhere I go. Yeah, yeah.
Let go.
Cash flow everywhere
I go.
Ego, ego.
Mmm. Cash flow everywhere I go
Türkçe çeviri
Öfke sürecini başlatıyorum.
Zor bir hayatım var ama yumuşak yaşıyorum. Pek çok kız var ve hepsi yumuşak.
Eğer çalışırsan, gidip sonucu görürsün. Gittiğim her yerde nakit akışı var.
Hepsini gördüğümü onaylamıyorum. Büyük büyük şeyler kapımı kapı yapar. Çalışıyorum, sonucunu görüyorum.
Gittiğim her yerde nakit akışı var. Lojoju parası para nerede? Beni sor tatlım. Ben Paragon'um
Pisagor. Hayır, paramı körelt. Emi bili bili ishe lotani. Beni sor tatlım.
Ben Paragon Pythagoras'ım. Hayır, paramı körelt.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah. Gittiğim her yerde nakit akışı var. Ah, ah, ah. Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Gittiğim her yerde nakit akışı var. Zor bir hayatım var ama yumuşak yaşıyorum.
Çok fazla kele ve hepsi yumuşak. Yepyeni, yepyeni Moja ibi se. Yüz milyar aşağı lese kese.
Omo yaşam tarzının maliyeti ama bilmiyorsun. Büyük baba yağma, eğer biliyorsan biliyorsun.
Eğer oraya girersem mo ma gun molo. Gidecek kötü kimse yok, hayır.
Lojoju parası para nerede? Beni sor tatlım. Ben Paragon Pythagoras'ım. Hayır, paramı körelt.
Emi bili bili ishe lotani. Beni sor tatlım. Ben Paragon Pythagoras'ım.
Hayır, paramı körelt.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Gittiğim her yerde nakit akışı var.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Gittiğim her yerde nakit akışı var. Lojoju parası para nerede? Beni sor tatlım.
Ben Paragon Pythagoras'ım. Hayır, paramı körelt. Emi bili bili ishe lotani.
Beni sor tatlım. Ben Paragon Pythagoras'ım. Hayır, paramı körelt.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Gittiğim her yerde nakit akışı var. Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Gittiğim her yerde nakit akışı var. Evet, evet.
Bırak.
Her yerde nakit akışı
Ben gidiyorum.
Ego, ego.
Mmm. Gittiğim her yerde nakit akışı