Şunun daha fazla şarkısı: Sarz
Şunun daha fazla şarkısı: Asake
Şunun daha fazla şarkısı: Wizkid
Şunun daha fazla şarkısı: Skillibeng
Açıklama
Omuzlarınızı dikleştirmek isteyeceğiniz ritimde, sadece müzik değil, hareketin enerjisi de duyuluyor. Sözler basların ritmine uyumlu bir şekilde geliyor: “kafa dönsün” ve gerçekten de her şey dönmeye başlıyor, sanki dans pisti evrenin merkezi olmuş gibi. Burada şüpheye veya sahtekarlığa yer yok - sadece oyunun kendi kurallarına göre oynandığına ve her zaman kazanmaya oynandığına dair bir güven var.
Groove'a paketlenmiş bir cüretkarlık hissediliyor: aslan, titan, şehrin kralı - karşılaştırmalar yüksek sesli, ama inanmamak imkansız. Her vurguda bir meydan okuma, her satırda bir hatırlatma var: tempoyu koruyan hayatta kalır. Ve eğer hayat keskin virajlı bir caddeye benziyorsa, bu soundtrack tam da korkusuzca, sırıtarak ve tam hızla viraja girmenizi sağlar.
Ve hepsinin üstünde - ödülün tatlı tadı. Pay pay, madeni paraların sesi, tekerleklerin parıltısı, coşkulu çığlıklar. Bu sadece para veya şöhret hakkında bir şarkı değil - bu, sanki başka bir yol yokmuş gibi, inatçı bir kararlılık ve coşkuyla onlara ulaşmaya alışkın olanlara adanmış bir marş.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè, jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
(Ah-ah-ah-ah)
Let me tell you, see, you no go fit stand one minute
When we come back around
Feel it, move up your body right now
Mami, don't ever worry
Fake love no dey impress, I got vision
Burn them, free them, they never listen
We took a million and flipped with precision, yeah
Gimme something wey I no fit see anywhere
They wanna try, but dem no fit see me for there
You're messing with a lion (yeah)
Big shot bigger than a titan
I need a hundred percent, no dividing
They wanna know what's the reason for the violence
I keep it lit long time, the money energize
And every time I'm shining, one of a kind
I know most days, dem dey try take me down
But they move too slow, but man no dey around
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè, jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
(Ah-ah-ah-ah)
Man, we're getting the pay-pay
Man, we're getting the pay-pay
Man, we're getting the pay-pay, getting the pay-pay
Man, we're getting the pay-pay
(Ah-ah-ah-ah)
Stack ya paper
Yeah, badman, she love, mi nah rape her
Stack ya cash by the pound, we a wear cash
Carry Glock 'round the town with a laser (brrrt!)
Navigator, to di money blaze gun
Ghetto youth with a lot of determination
Haffi make song, a mi occupation
To every youth where ya try mek it, you fi stay strong
Inna the road, wicked (wicked), but we bill fi this
Big rim spinning, hm
King fi the city, when you see wi, you a see riches
And we got di pretty girls too (you say)
Dem know a East side have the motion
Skilli a di wave, not the ocean (ocean)
Run the whole place, not a portion
Mr. Universe program
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè, jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
(Ah-ah-ah-ah)
Man, we're getting the pay-pay
Man, we're getting the pay-pay
Man, we're getting the pay-pay, getting the pay-pay
Man, we're getting the pay-pay
Türkçe çeviri
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè, jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
(Ah-ah-ah-ah)
Sana şunu söyleyeyim, bir dakika ayakta duramayacaksın
Geri döndüğümüzde
Hisset, hemen vücudunu yukarı kaldır
Anne, hiç endişelenme
Sahte aşk etkilemez, vizyonum var
Yak onları, serbest bırak, asla dinlemiyorlar
Bir milyonu aldık ve hassas bir şekilde çevirdik, evet
Hiçbir yerde göremediğim bir şey ver bana
Denemek istiyorlar ama beni orada görmeye uygun değiller
Bir aslanla uğraşıyorsun (evet)
Bir titandan daha büyük büyük atış
Yüzde yüze ihtiyacım var, bölmek yok
Şiddetin sebebinin ne olduğunu bilmek istiyorlar
Uzun süre açık tutuyorum, para enerji veriyor
Ve her parladığımda, türünün tek örneği
Çoğu gün biliyorum, beni alt etmeye çalışırlar
Ama çok yavaş hareket ediyorlar ama etrafta kimse yok
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè, jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
(Ah-ah-ah-ah)
Dostum, maaş-ödeme alıyoruz
Dostum, maaş-ödeme alıyoruz
Dostum, maaş-ödemeyi alıyoruz, maaş-ödemeyi alıyoruz
Dostum, maaş-ödeme alıyoruz
(Ah-ah-ah-ah)
Kağıt yığını
Evet, kötü adam, o seviyor, ben ona tecavüz ediyorum
Paranızı pound başına biriktirin, biz nakit giyeriz
Glock'u lazerle şehrin etrafında taşı (brrrt!)
Navigatör, parayı yakmak için silah
Büyük bir kararlılığa sahip getto gençliği
Haffi şarkı yapmak benim mesleğim
Bunu yapmaya çalıştığınız her gençliğe, güçlü kalın
Yola inna, kötü (kötü), ama biz bunu fatura ediyoruz
Büyük ağız dönüyor, hm
Şehrin kralı, wi'yi gördüğünüzde zenginlikleri görürsünüz
Ve bizim de çok güzel kızlarımız var (diyorsun)
Dem, Doğu yakasının harekete geçtiğini biliyor
Skilli a di wave, okyanus değil (okyanus)
Bir kısmını değil tamamını yönetin
Bay Evren programı
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè, jẹ k'òri yin pè
Ẹ lọ jẹ k'òri yin pè
(Ah-ah-ah-ah)
Dostum, maaş-ödeme alıyoruz
Dostum, maaş-ödeme alıyoruz
Dostum, maaş-ödemeyi alıyoruz, maaş-ödemeyi alıyoruz
Dostum, maaş-ödeme alıyoruz