Şunun daha fazla şarkısı: Petre Stefan
Şunun daha fazla şarkısı: Lazy Ed
Açıklama
Vokalist, Söz Yazarı: Petre Stefan
Söz Yazarı, Vokal: Lazy Ed
Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Miksaj Mühendisi, Besteci, Mastering Mühendisi: ACLI
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pot să treacă timp, să treacă luni, să treacă ani.
Nu poți să-l întoarcă, vino pe altcineva.
Cineva, cineva, pe altcineva, cineva, cineva.
Din suflete pereche am ajuns să fim doi străini.
Ne aruncăm scântei, venin rece prin priviri. Ți-am făcut trandafir fără petale, doar cu spini.
Suflete-n tăcere cu zâmbete printre dinți. O știi și tu deja.
Unde vrei du-mă tu, merg pe mâna ta.
O știi și tu deja.
Unde vrei du-mă tu, merg pe mâna ta. A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese. Îmi rămân amintiri, dar pozele cu tine șterse.
Cât o să mă mint așa? Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva.
A început să nu mai pese. M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese.
Îmi rămân amintiri, doar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva. Stau cu viitoarea fostă, beau. Cu viitoarea fostă, ciau.
Că viitoru' costă, wow. Că viitoru' costă, mă. Și las să treacă timpul.
Sufăr și nu sunt tipu'. N-o să mai iubesc așa cum am iubit-o pe ea. Unde trecem?
Îți place să mă torturezi cu sânge rece.
Inima nu mai plânge. Lasă că trece.
Las-o să plece.
A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese. Îmi rămân amintiri, dar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva. A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese.
Îmi rămân amintiri, doar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva.
Pot să treacă timp, să treacă luni, să treacă ani.
Nu poți să-l întoarcă, vino pe altcineva.
Pe altcineva.
Pot să cadă bani, cărămizi de bani.
Nu pot să acopere în niciun fel lipsa ta. O știi și tu deja.
Văd că două stele luminează planeta.
A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese. Îmi rămân amintiri, doar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva.
A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese. Îmi rămân amintiri, dar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva. A început să nu mai pese.
Türkçe çeviri
Zaman geçebilir, aylar geçebilir, yıllar geçebilir.
Geri çeviremezsin, başkasını getir.
Birisi, biri, başka biri, biri, biri.
Ruh eşlerinden iki yabancı olduk.
Gözlerimize kıvılcımlar, soğuk zehir atıyoruz. Sana yaprakları olmayan, dikenleri olan bir gül yaptım.
Dişlerinizin arasındaki gülümsemelerle sessizce nefes alın. Bunu zaten biliyorsun.
Nereye gitmemi istersen, senin elinden giderim.
Bunu zaten biliyorsun.
Nereye gitmemi istersen, senin elinden giderim. Umursamayı bırakmaya başladı.
Sen beni değiştirdin, şimdi başka adreslerde uykuya dalıyorum. Anılarım var ama senin fotoğrafların gitti.
Daha ne kadar böyle yalan söyleyeceğim? Başkasıyla gülmek yerine seninle tartışmayı tercih ederim.
Umursamayı bırakmaya başladı. Sen beni değiştirdin, şimdi başka adreslerde uykuya dalıyorum.
Anılarım kaldı, sadece senin resimlerin silindi. Daha ne kadar böyle yalan söyleyeceğim?
Başkasıyla gülmek yerine seninle tartışmayı tercih ederim. Yakında eski sevgilimle takılıp içki içiyorum. Gelecekteki eski sevgiliyle, hoşçakal.
Geleceğin maliyeti bu, vay be. Geleceğin bana maliyeti var. Ve zamanın geçmesine izin verdim.
Acı çekiyorum ve erkek değilim. Onu sevdiğim gibi asla sevmeyeceğim. Nereye gidiyoruz?
Bana soğukkanlılıkla işkence etmeyi seviyorsun.
Artık kalp ağlamıyor. Bırakın geçsin.
Gitmesine izin ver.
Umursamayı bırakmaya başladı.
Sen beni değiştirdin, şimdi başka adreslerde uykuya dalıyorum. Anılarım var ama senin fotoğrafların gitti. Daha ne kadar böyle yalan söyleyeceğim?
Başkasıyla gülmek yerine seninle tartışmayı tercih ederim. Umursamayı bırakmaya başladı.
Sen beni değiştirdin, şimdi başka adreslerde uykuya dalıyorum.
Anılarım kaldı, sadece senin resimlerin silindi. Daha ne kadar böyle yalan söyleyeceğim?
Başkasıyla gülmek yerine seninle tartışmayı tercih ederim.
Zaman geçebilir, aylar geçebilir, yıllar geçebilir.
Geri çeviremezsin, başkasını getir.
Başka biri.
Para düşebilir, para tuğlaları.
Seni özlemeyi hiçbir şekilde telafi edemem. Bunu zaten biliyorsun.
İki yıldızın gezegeni aydınlattığını görüyorum.
Umursamayı bırakmaya başladı.
Sen beni değiştirdin, şimdi başka adreslerde uykuya dalıyorum. Anılarım kaldı, sadece senin resimlerin silindi. Daha ne kadar böyle yalan söyleyeceğim?
Başkasıyla gülmek yerine seninle tartışmayı tercih ederim.
Umursamayı bırakmaya başladı.
Sen beni değiştirdin, şimdi başka adreslerde uykuya dalıyorum. Anılarım var ama senin fotoğrafların gitti. Daha ne kadar böyle yalan söyleyeceğim?
Başkasıyla gülmek yerine seninle tartışmayı tercih ederim. Umursamayı bırakmaya başladı.