Şunun daha fazla şarkısı: Shallipopi
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Shallipopi
Söz Yazarı, Besteci: Crown Uzoma
Besteci, Söz Yazarı: Eredoro Progress
Mühendis, Yapımcı: Progrexx
Uzman Mühendis: Jrocs
Sözler ve çeviri
Orijinal
Fayaman
Shalli-fucking-popi, the president of Pluto (seh, seh-seh-seh)
Seh-seh, seh-seh
Seh-seh, seh
Brr, me, I come from the jungle (the what?)
All these hos no fit look Shalli' face (ehn?)
Say my money, na bundle for bundle (confirm)
Chop money, you go know Shalli' taste
Brr, never seen a man like this (never now)
All my currency on top of your waist (ehn?)
Line, I go line up, just look for your case (I know)
And my baby dey waka-waka (wahala)
I ain't never seen a man like this (confirm)
All my currency on top of your waist (way)
Line, I go line up, just look for your case (seh)
And my baby dey waka-waka
Ah, she dey waka-waka (ehn?)
Baby, gimme thy nyash on the plate (wahala)
Baby, cutting thy cut of the saviour
Turn the nyash for me, make I knack am
Ah, she dey waka waka
Baby, gimme thy nyash on the plate (wahala)
Baby, cutting thy cut of the saviour
Very soon, I go discharge the barney
What's your number and favour?
That your attitude, night, upon ask in your sleep
Then you ask how I stack, where you from?
Now I work, I no play, I dey top in my sleep (get out of bed)
Small-small, I no get energy (confirm)
Enter the club and we spend anything
Gbe-gbe ti gbe, and my own Hennessy, eh
Yo 80, I'm the GOAT, can't you see? (Wahala)
They wan' dey test my patience
You marching my cloth, dey wan test my authority ('ty)
They wan dey play with my money (ehn?)
Money na water, try another alternative (problem)
Money na water, water ah-roro
Igho, ego, Igho na Igho (wahala)
Excuse my French, shall only speak in Igho (ehn?)
Stack my money from a hundred to zero
Money na water, water ah-roro
Igho, ego, Igho na Igho (wahala)
Excuse my French, I only speak in Igho (confirm)
Stack my money from a hundred to zero
Ask around, say na we get the streets (we get the streets)
No be take burn 'til it's 60 degrees (What for?)
Band for band, money sagging at my jeans (them for bet)
Presido, they call me One Machine (brr)
Water in my cup, I ain't sipping on lean (wrr)
Trust the gang, 100-years guarantee (trust the gang)
I ain't putting my trust in these bitches (uh-ahn)
Wanna vex, I'ma tell you for free, ehn
Brr, me, I come from the jungle (the what?)
All these hos no fit look Shalli' face (ehn?)
Say my money, na bundle for bundle (confirm)
Chop money, you go know Shalli' taste
Brr, never seen a man like this (never now)
All my currency on top of your waist (ehn?)
Line, I go line up, just look for your case (I know)
And my baby dey waka-waka (wahala)
I ain't never seen a man like this (confirm)
All my currency on top of your waist (way)
Line, I go line up, just look for your case (seh)
And my baby dey waka-waka
Ah, she dey waka-waka (ehn?)
Baby, gimme thy nyash on the plate (wahala)
Baby, cutting thy cut of the saviour
Turn the nyash for me, make I knack am
Money na water, water ah-roro
Igho, ego, Igho na Igho (wahala)
Excuse my French, I only speak in Igho (ehn?)
Stack my money from a hundred to z' (problem)
Money na water, water ah-roro
Igho, ego, Igho na Igho (wahala)
Excuse my French, I only speak in Igho (confirm)
Stack my money from a hundred to z'
Türkçe çeviri
Fayaman
Shalli-lanet-popi, Plüton'un başkanı (seh, seh-seh-seh)
Seh-seh, seh-seh
Seh-seh, seh
Brr, ben, ormandan geliyorum (ne?)
Bütün bu fahişeler Shalli'nin yüzüne hiç yakışmıyor (ha?)
Paramı söyle, paket için paket (onayla)
Parayı kes, Shalli'nin tadını biliyorsun
Brr, hiç böyle bir adam görmemiştim (şimdi asla)
Tüm param belinin üstünde (ehn?)
Hat, sıraya giriyorum, sadece davanı ara (biliyorum)
Ve bebeğim dey waka-waka (wahala)
Hiç böyle bir adam görmedim (onayla)
Bütün param belinin üstünde (yol)
Hat, ben sıraya giriyorum, sadece davanı ara (seh)
Ve bebeğim dey waka-waka
Ah, o waka-waka (ehn?)
Bebeğim, bana tabağa nyashını ver (wahala)
Bebeğim, kurtarıcıdan payını kesiyorsun
Benim için nyash'ı çevir, becerikli olmamı sağla
Ah, o gerçekten waka waka
Bebeğim, bana tabağa nyashını ver (wahala)
Bebeğim, kurtarıcıdan payını kesiyorsun
Çok yakında, Barney'i boşaltmaya gideceğim
Numaranız ve favoriniz nedir?
Bu tavrın, gece, uykunda sorduğunda
O zaman nasıl istiflediğimi soruyorsun, nerelisin?
Şimdi çalışıyorum, oyun oynamıyorum, uykumda uyuyorum (yataktan kalkıyorum)
Küçük-küçük enerji alamıyorum (onayla)
Kulübe girin ve her şeyi harcayalım
Gbe-gbe ti gbe ve benim Hennessy'im, eh
80 yaşındayım, ben keçiyim, göremiyor musun? (Vahala)
Sabrımı sınamak istiyorlar
Sen benim kıyafetimi giyiyorsun, onlar benim otoritemi test etmek istiyorlar ('ty)
Benim paramla oynamak istiyorlar (ha?)
Para ve su, başka bir alternatif dene (sorun)
Para ve su, su ah-roro
İgho, ego, Igho na Igho (wahala)
Fransızcamı bağışlayın, sadece Igho dilinde konuşacağım (ehn?)
Paramı yüzden sıfıra kadar istifle
Para ve su, su ah-roro
İgho, ego, Igho na Igho (wahala)
Fransızcamı bağışlayın, yalnızca Igho dilinde konuşuyorum (onayla)
Paramı yüzden sıfıra kadar istifle
Etrafa sor, sokakları biz alırız de (sokakları biz alırız)
60 derece olana kadar yanmayın (Ne için?)
Grup için bant, kot pantolonumdan sarkan para (bahis için)
Presido, bana Tek Makine diyorlar (brr)
Bardağımda su var, yağsız yudumlamıyorum (wrr)
Çeteye güvenin, 100 yıl garanti (çeteye güvenin)
Bu sürtüklere güvenmiyorum (uh-ahn)
Sinirlenmek istiyorum, sana bedava söyleyeceğim, ehn
Brr, ben, ormandan geliyorum (ne?)
Bütün bu fahişeler Shalli'nin yüzüne hiç yakışmıyor (ha?)
Paramı söyle, paket için paket (onayla)
Parayı kes, Shalli'nin tadını biliyorsun
Brr, hiç böyle bir adam görmemiştim (şimdi asla)
Tüm param belinin üstünde (ehn?)
Hat, sıraya giriyorum, sadece davanı ara (biliyorum)
Ve bebeğim dey waka-waka (wahala)
Hiç böyle bir adam görmedim (onayla)
Bütün param belinin üstünde (yol)
Hat, ben sıraya giriyorum, sadece davanı ara (seh)
Ve bebeğim dey waka-waka
Ah, o waka-waka (ehn?)
Bebeğim, bana tabağa nyashını ver (wahala)
Bebeğim, kurtarıcıdan payını kesiyorsun
Benim için nyash'ı çevir, becerikli olmamı sağla
Para ve su, su ah-roro
İgho, ego, Igho na Igho (wahala)
Fransızcamı bağışlayın, yalnızca Igho dilinde konuşuyorum (ehn?)
Paramı yüzden z'ye kadar istifle (sorun)
Para ve su, su ah-roro
İgho, ego, Igho na Igho (wahala)
Fransızcamı bağışlayın, yalnızca Igho dilinde konuşuyorum (onayla)
Paramı yüzden z'ye kadar biriktir