Şunun daha fazla şarkısı: kulturr
Açıklama
Mikser: Alsem
Yapımcı: La Solution Prod
Yapımcı: Taifunds
Vokal: Taifunds
kaydeden Zore
Yapımcı: kulturr
Baş Vokal: kulturr
Besteci: Küre tabağı
Şarkı Sözü Yazarı: Taifunds
Şarkı Sözü Yazarı: kulturr
Sözler ve çeviri
Orijinal
GS got the sauce.
Jet lag.
Tout pour ma famille, on cherche le jay.
Je m'envole dans les airs dans le jet lag.
Et dans la cité, que des têtes cramées, que des têtes brûlées. Oui, sont red flag.
Look, I just touched the grass, I'm patting that ten gram pack for the whole of the team.
We got links all over the map and I love French girls, I treasure Lee. B on my block, nuff gyal I won't see. No
Hollywood yet, but a verse ain't free. D got ten out of ten for the fiends.
All the girls wanna know what the three five means.
My French ting sweet like wheat rum punch. Know a Ghanaian guy and he's ting from the ends.
Jamaican jaw, got a ho and a kid. And my Naija babe kinda look like Tems. We get paid, no need to pretend.
So why the fuck would I beef these trends?
I can't buy jewels when I'm out on the block. Pics of my chain when I'm out at the ends.
Jet lag.
Tout pour ma famille, on cherche le jay.
Je m'envole dans les airs dans le jet lag.
Et dans la cité, que des têtes cramées, que des têtes brûlées. Oui, sont red flag.
Jet lag.
Jet lag.
Jet lag. Oui, sont red flag.
Red flag.
Jet lag.
-Jet lag. -Look, D fling packs like DP. DG kick with
Celine and PPD. CC skip on VBV. And I ain't in the mood for a meaty fee. In
France all the guys gotta pattern the fee.
If I sign me a deal, then I won't be cheap. Bring Lil A to the label meet. Je suis en France, mais pas pour les feat.
I don't like snitch. Je fais le tour de Paris. Je mets le bail dans le Eurostar.
From us à East London. I don't like snitch. Je fais le tour de Paris.
Je mets le bail dans le Eurostar. From us à East London.
My team gotta eat, we don't leave man hanging.
My three five crew all know what the plan is. I got no opps in my love, in my life. When I bang on a jaw in Paris.
Strap a D, I'm gonna blow. Then sign me a deal, finna buzz my phone.
Wanna be known all over the Atlas. Pattern up curve and I want more home.
Jet lag.
Tout pour ma famille, on cherche le jay.
Je m'envole dans les airs dans le jet lag.
Et dans la cité, que des têtes cramées, que des têtes brûlées. Oui, sont red flag. Jet lag. Jet lag.
Jet lag. Oui, sont red flag.
Red flag. Jet lag. Jet lag.
Türkçe çeviri
GS sosu aldı.
Jet lag.
Tout pour ma famille, on cherche le jay.
Je m'envole dans les airs dans le jet lag.
Et dans la cité, que des têtes cramées, que des têtes brûlées. Oui, sont kırmızı bayrak.
Bakın, az önce çimlere dokundum, o 10 gramlık paketi tüm takım adına okşuyorum.
Haritanın her yerinde bağlantılarımız var ve Fransız kızlarını seviyorum, Lee'ye değer veriyorum. B benim bloğumda, yeter ki göremeyeceğim. Hayır
Henüz Hollywood ama bir şiir bedava değil. D, şeytanlar için on üzerinden onunu aldı.
Bütün kızlar üç beşin ne anlama geldiğini bilmek ister.
Fransızcam buğday romlu punç gibi tatlıdır. Ganalı bir adamı tanıyorum ve uçtan uca çınlıyor.
Jamaikalı çeneli, bir fahişesi ve bir çocuğu var. Ve Naija bebeğim biraz Tems'e benziyor. Paramızı alıyoruz, numara yapmaya gerek yok.
Peki neden bu trendlere saldırayım ki?
Dışarıdayken mücevher satın alamam. Zincirimin uçlarından çıktığımda çekilmiş fotoğrafları.
Jet lag.
Tout pour ma famille, on cherche le jay.
Je m'envole dans les airs dans le jet lag.
Et dans la cité, que des têtes cramées, que des têtes brûlées. Oui, sont kırmızı bayrak.
Jet lag.
Jet lag.
Jet lag. Oui, sont kırmızı bayrak.
Kırmızı bayrak.
Jet lag.
-Jet lag. -Bak, D DP gibi paketler atıyor. DG vuruşu
Celine ve PPD. CC VBV'yi atlıyor. Ve etli bir ücret alacak havamda değilim. içinde
Fransa'da tüm erkeklerin ücreti belirlemesi gerekiyor.
Eğer bir anlaşma imzalarsam ucuz olmayacağım. Lil A'yı plak şirketi buluşmasına getir. Je suis en France, mais pas pour les feat.
İspiyonculuğu sevmiyorum. Je fais le Tour de Paris. Je mets le bail dans le Eurostar.
Bizden Doğu Londra'ya. İspiyonculuğu sevmiyorum. Je fais le Tour de Paris.
Je mets le bail dans le Eurostar. Bizden Doğu Londra'ya.
Takımım yemek yemeli, adamı yarı yolda bırakamayız.
Üç beş ekibimin hepsi planın ne olduğunu biliyor. Aşkımda, hayatımda hiçbir karşıtlığım yok. Paris'te çeneme vurduğumda.
D'yi bağla, patlayacağım. O zaman bana bir anlaşma imzala ve telefonumu çaldır.
Atlas'ın her yerinde tanınmak istiyorum. Eğriyi şekillendirin ve daha fazla ev istiyorum.
Jet lag.
Tout pour ma famille, on cherche le jay.
Je m'envole dans les airs dans le jet lag.
Et dans la cité, que des têtes cramées, que des têtes brûlées. Oui, sont kırmızı bayrak. Jet lag. Jet lag.
Jet lag. Oui, sont kırmızı bayrak.
Kırmızı bayrak. Jet lag. Jet lag.