Şunun daha fazla şarkısı: Rsko
Açıklama
Usta: Romain Dupont
Vokal: Rsko
Mikser, Yapımcı: Tom Bonal
Yapımcı: Zou21
Besteci: Deewave
Şarkı Sözü Yazarı: Rsko
Besteci: Tom Bonal
Sözler ve çeviri
Orijinal
Y a des fois elle oublie que c'est ma salope, pas ma baby.
Elle regarde ma chaîne, moi c'est RS pas Lil Baby. J'suis en Louis Vuitton, la pano c'est pas du
Fendi. Baisse d'un ton, n'oublie pas que j'viens des taudis.
J'peux pas changer de camp, tu m'vois toujours dans la ville.
De temps en temps, y a des gens qui m'parasitent. J'ai perdu des proches et ça m'a laissé un vide.
J'te l'dis honnêtement, faire du sale j'ai plus envie.
Prier pour la famille, drill sur mécanique. Tout le temps du khalis, kichta dans la valise.
Elle c'est ma shawty, fresh à Libérix. J'ai un cœur de ice but you look very nice.
J'fais les choses bien et d'la bonne manière. J'avance à fond et je pense à ma carrière.
J'fais les choses bien et d'la bonne manière.
J'prends c'que j'ai à prendre et j'retourne dans ma tanière.
J'fais les choses bien et d'la bonne manière.
J'avance à fond et je pense à ma carrière.
J'fais les choses bien et d'la bonne manière.
Me parle plus d'avant, plus -d'avant, me parle pas d'hier.
-J'fais les choses bien et d'la bonne manière.
J'avance à fond sans rien laisser derrière.
Si j'tombe, c'est seulement de ma faute.
Regarde le poignet, y a du diamant, j'ai la côte. J'parle en gros, toi tu rigoles quand j'parle de projets.
Faut qu'j'fasse le tour du monde, j'ai assez de problèmes.
Prier pour la famille, drill sur mécanique. Tout le temps du khalis, kichta dans la valise.
Elle c'est ma shawty, fresh à Libérix. J'ai un cœur de ice but you look very nice.
J'fais les choses bien et d'la bonne manière.
J'avance à fond et je pense à ma carrière. J'fais les choses bien et d'la bonne manière.
J'prends c'que j'ai à prendre et j'retourne dans ma tanière.
J'fais les choses bien et d'la bonne manière.
J'avance à fond et je pense à ma carrière. J'fais les choses bien et d'la bonne manière.
Me parle plus d'avant, plus -d'avant, me parle pas d'hier.
-J'fais les choses bien, j'fais les choses bien. J'fais les choses bien, oh yeah, yeah.
D'la bonne manière, d'la bonne manière.
-Oh yeah, yeah.
-Et dans -ma tanière, j'retourne. -J'fais les choses bien.
Türkçe çeviri
Bazen benim bebeğim değil sürtüğüm olduğunu unutuyor.
Kanalımı izliyor, benimki RS değil Lil Baby. Louis Vuitton'dayım, panoramik hiçbir şey değil
Fendi. Sesini alçak tut, gecekondu mahallesinden geldiğimi unutma.
Taraf değiştiremem, beni şehirde her zaman görürsün.
Zaman zaman beni rahatsız eden insanlar oluyor. Sevdiklerimi kaybettim ve bu bende bir boşluk bıraktı.
Sana dürüstçe söylüyorum, artık pislik yapmak istemiyorum.
Ailen için dua et, tamirci üzerinde çalış. Her zaman khalis, kichta çantada.
O benim sevgilim, Libérix'te taze. Buz gibi bir kalbim var ama sen çok hoş görünüyorsun.
İşleri iyi ve doğru şekilde yapıyorum. İlerlemeye devam ediyorum ve kariyerimi düşünüyorum.
İşleri iyi ve doğru şekilde yapıyorum.
Almam gerekeni alıyorum ve çalışma odama dönüyorum.
İşleri iyi ve doğru şekilde yapıyorum.
İlerlemeye devam ediyorum ve kariyerimi düşünüyorum.
İşleri iyi ve doğru şekilde yapıyorum.
Benimle geçmişten bahsetme, bana dünden bahsetme.
-İşleri iyi ve doğru şekilde yapıyorum.
Arkamda hiçbir şey bırakmadan ilerliyorum.
Eğer düşersem bu sadece benim hatamdır.
Bileğe bak, bir elmas var, ben popülerim. Ben geniş anlamda konuşuyorum, projelerden bahsettiğimde gülüyorsunuz.
Dünyayı dolaşmam gerekiyor, yeterince sorunum var.
Ailen için dua et, tamirci üzerinde çalış. Her zaman khalis, kichta çantada.
O benim sevgilim, Libérix'te taze. Buz gibi bir kalbim var ama sen çok hoş görünüyorsun.
İşleri iyi ve doğru şekilde yapıyorum.
İlerlemeye devam ediyorum ve kariyerimi düşünüyorum. İşleri iyi ve doğru şekilde yapıyorum.
Almam gerekeni alıyorum ve çalışma odama dönüyorum.
İşleri iyi ve doğru şekilde yapıyorum.
İlerlemeye devam ediyorum ve kariyerimi düşünüyorum. İşleri iyi ve doğru şekilde yapıyorum.
Benimle geçmişten bahsetme, bana dünden bahsetme.
-İşleri iyi yapıyorum, iyi yapıyorum. İşleri doğru yapıyorum, ah evet, evet.
Doğru şekilde, doğru şekilde.
-Ah evet, evet.
-Ve inime geri dönüyorum. -İşleri iyi yapıyorum.