Şunun daha fazla şarkısı: Jennifer Lopez
Açıklama
Vokal Düzenleyici, Söz Yazarı, Arka Vokal, Besteci: Kandice Love
Yardımcı Oyuncu, Yürütücü Yapımcı: Jennifer Lopez
Gitar: Frankie Romano
Söz Yazarı, Tüm Enstrümanlar, Besteci: Mario Winans
Söz Yazarı, Besteci: Sean Combs
Vokal Düzenleyici: Jacore Baptist
Yapımcı: Mario "Sarı Adam" Winans
Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Sean "P-Diddy" Combs
Yönetici Yapımcı: Cory Rooney
Kayıt Mühendisi: Wayne Alison
Kayıt Mühendisi: Robert Williams
Yardımcı Mühendis: Lyan Montrose
Yardımcı Mühendis: David Swope
Ek Stüdyo Yapımcısı: Peter Wade Keusch
Karıştırma Mühendisi: Michael Patterson
Usta Mühendis: Ted Jensen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Said she gave you everything. She broke her back to be what you need.
I tried so long to just compete.
Can't take no more, it's inside of me. I'm letting you know this can't go on, this one way street.
I'm walking alone. This time I'm breaking free. I'm gonna find me.
I can't sit and be passive. Won't tolerate no more, that's it.
I tried so hard to be what you wanted me to be.
If you can't be fifty-fifty then you know that it don't fit me.
I can't give you all that's in me 'cause, baby, that's not me. Don't want you to think that I'm selfish.
I'm just sick of your one-trackness.
If you can't meet me halfway, I think it's time that you be on your way. I love you but I can't baby you.
If it's your mama you want, you know just what to do.
I looked in the mirror every day. I saw myself fading away.
You're trying to mold me into her. I loved you so I put you first.
But I can't live my life this way.
I can't sit and be passive. Won't tolerate no more, that's it.
I tried so hard to be what you wanted me to be.
If you can't be fifty-fifty then you know that it don't fit me.
I can't give you all that's in me 'cause, baby, that's not me. I was so lost in love before. I couldn't see the light.
Now I'm strong enough to leave you now. So you better treat me right.
Don't wanna throw it all away. So baby, here's your last chance.
Don't wanna fight with you but I need more of you.
Give me all or it's the end. I can't sit and be passive.
Won't tolerate no more, that's it. I tried so hard to be what you wanted me to be.
If you can't be fifty-fifty then you know that it don't fit me.
I can't give you all that's in me 'cause, baby, that's not me. I know now when I was your nurse.
You were so mean, so ungrateful. At night I cried so many times.
Tell me how could you go hurt me when you know one day you'll miss me?
If you can't be fifty-fifty then, baby, that's not me.
I can't sit and be passive. Won't tolerate no more, that's it.
I tried so hard to be what you wanted me to be.
If you can't be fifty-fifty then you know that it don't fit me.
I can't give you all that's in me 'cause, baby, that's not me. I can't sit and be passive.
Won't tolerate no more, that's it. I tried so hard to be what you wanted me to be.
If you can't be fifty-fifty then you know that it don't fit me.
I can't give you all that's in me 'cause, baby, that's not me.
Türkçe çeviri
Sana her şeyi verdiğini söyledi. İhtiyacınız olan şey olabilmek için belini kırdı.
Rekabet etmek için çok uzun süre denedim.
Daha fazla dayanamıyorum, bu benim içimde. Bunun böyle devam edemeyeceğini sana söylüyorum, bu tek yönlü yol.
Yalnız yürüyorum. Bu sefer özgür kalıyorum. Beni bulacağım.
Oturup pasif kalamam. Daha fazla tahammül etmeyeceğim, bu kadar.
Senin olmamı istediğin kişi olmak için çok çabaladım.
Elli elli olamıyorsan bana uymadığını biliyorsun.
İçimdeki her şeyi sana veremem çünkü bebeğim, o ben değilim. Bencil olduğumu düşünmeni istemiyorum.
Senin tek yönlülüğünden bıktım artık.
Eğer benimle yarı yolda buluşamazsan, sanırım kendi yoluna gitmenin vakti geldi. Seni seviyorum ama sana bebeklik yapamam.
Eğer istediğin annense ne yapacağını biliyorsun.
Her gün aynaya baktım. Kendimin gözden kaybolduğunu gördüm.
Beni ona benzetmeye çalışıyorsun. Seni sevdim bu yüzden seni ilk sıraya koydum.
Ama hayatımı bu şekilde yaşayamam.
Oturup pasif kalamam. Daha fazla tahammül etmeyeceğim, bu kadar.
Senin olmamı istediğin kişi olmak için çok çabaladım.
Elli elli olamıyorsan bana uymadığını biliyorsun.
İçimdeki her şeyi sana veremem çünkü bebeğim, o ben değilim. Daha önce aşkta çok kaybolmuştum. Işığı göremedim.
Artık seni bırakabilecek kadar güçlüyüm. Bu yüzden bana iyi davransan iyi olur.
Hepsini çöpe atmak istemiyorum. O halde bebeğim, işte son şansın.
Seninle kavga etmek istemiyorum ama sana daha çok ihtiyacım var.
Hepsini bana ver yoksa bu son olur. Oturup pasif kalamam.
Daha fazla tahammül etmeyeceğim, bu kadar. Senin olmamı istediğin kişi olmak için çok çabaladım.
Elli elli olamıyorsan bana uymadığını biliyorsun.
İçimdeki her şeyi sana veremem çünkü bebeğim, o ben değilim. Artık senin hemşiren olduğum zamanı biliyorum.
Çok acımasızdın, çok nankördün. Geceleri defalarca ağladım.
Söyle bana, bir gün beni özleyeceğini bildiğin halde nasıl gidip beni incitebilirsin?
Eğer elli elli yaşında olamıyorsan o zaman bebeğim, bu ben değilim.
Oturup pasif kalamam. Daha fazla tahammül etmeyeceğim, bu kadar.
Senin olmamı istediğin kişi olmak için çok çabaladım.
Elli elli olamıyorsan bana uymadığını biliyorsun.
İçimdeki her şeyi sana veremem çünkü bebeğim, o ben değilim. Oturup pasif kalamam.
Daha fazla tahammül etmeyeceğim, bu kadar. Senin olmamı istediğin kişi olmak için çok çabaladım.
Elli elli olamıyorsan bana uymadığını biliyorsun.
İçimdeki her şeyi sana veremem çünkü bebeğim, o ben değilim.