Şunun daha fazla şarkısı: That Mexican OT
Açıklama
Besteci: Virgil Gazca
Besteci: Gregory Davenport
Besteci: Michael Ehrhart
Besteci: David Freeman
Besteci: Shante S. Franklin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, uh-huh, uh-huh, uh-huh. Yeah, uh-huh, uh-huh, uh-huh.
Uh-huh, uh-huh, uh-huh. Uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah.
I'm in the backyard with my son smokin', watchin' him jump on the trampoline.
Daddy came home with a brand-new mockingbird and a brand-new big ol' ring.
Yeah, I'm Sophie's son, but now it's Virgil's son that made the team.
Yeah, they like when I rap, but them hoes go crazy whenever I sing.
I feel like Justin Bieber, me and lil' Neeto in a two-seater.
They say that they don't like me, if I were me, I wouldn't like me either. Lookin' at my son like, "Goddamn, Neeto, boy, your ass gon' be a problem.
And I got you, son, but don't think this money yours, you gon' start from the bottom. " When I'm at Sophie Headstone, I be thuggin' with my T's on.
Got a grip from the H-E-B and I came right back and I grabbed me a T-bone.
In the Roadmaster, tryna push this ho faster, ballin' hard like a free throw.
Straight out of Texas, cowhide inside the slab, ridin' 'round slow, boogie like B-Bo.
Our patient Virgil has made tremendous progress, but he's still -Virgil.
-Call up my grandpa, I need me some medicine, he say he got Robitussin. Take a ride to the peach and I'm callin' the
C-GI, he tellin' me that you're not bussin'.
Don't make me get CGI, he got them big things, them Hoovers be givin' concussions.
We got the streets jumpin' like X's, we done with the laws askin' questions, but I don't know nothin'.
Call me Sheriff Woody, there's a Glock in my boot.
Like his sneaks, we gon' bless him, so we pop him at you.
I go for three hundred just like a great Spartan, and if you ain't fundin' three hundred, be sparkin'. You claim you a dog, but you not even barkin'.
Pour paint on my chest, boy, smell like I farted.
Rockin' that mullet and smashin' them boots. Hold it in while I nut in her glutes.
Hoover Crip, so I'm bangin' on blue. Just like I'm Curry, that thirty, I shoot.
I'ma show you that you're not bulletproof. Forget Bieber Fever, I'm bringin' the flu.
Locin' hard, so you know that I'm cool. But my lil' baby Pooh, he be bangin' his boo.
Take a ride to the trap and I deal with some. Stand between the lakes, you feelin' somethin'.
Get the burner 'cause we cleanin' somethin'. The cocoa butter got me feelin' nothin'.
Trap for three months, then we move. Crackers playin' peekaboo.
Me and my gorillas groove with Bananacus Boo.
Flag on my Hannah Montana hip, patty cake, but cutter-cutter be clappin' it. Call his jacket, yeah, we see him, we jackin' it.
And we do it just to do it, get laid twice in one night, you stupid.
Said that I love you was clueless.
Put the pump to his nose, whisper to him, "Empty out his pockets. " Make him make love to the rocket. Made him into a LeParkus.
Money is what he gave up, he talkin' about, "Stop it.
" Hakuna matata, I'm straight out the jungle. I make any plays like I broke out a huddle.
I hit from the back, I be makin' 'em fumble. I'm all in her mouth, I be makin' her mumble.
I hit, then I'm dippin', I don't like to cuddle. I cool on the corner, she bring me a bundle.
I'm scrapin' that metal and watch water tumble.
Like deer huntin' season, I groove -with these hunters. -A la verga.
Ese vato si sabe como rapear.
Chihuahua.
Türkçe çeviri
Evet, ıh-hı, ıh-hı, ıh-hı. Evet, ıh-hı, ıh-hı, ıh-hı.
Uh-hı, ıh-hı, ıh-hı. Evet.
Oğlumla birlikte arka bahçedeyim, sigara içiyorum, onun trambolinde atlamasını izliyorum.
Babam eve yepyeni bir alaycı kuş ve yepyeni, büyük bir yüzükle geldi.
Evet, ben Sophie'nin oğluyum ama artık takımı oluşturan kişi Virgil'in oğlu oldu.
Evet, rap yapmamı seviyorlar ama ne zaman şarkı söylesem o fahişeler çıldırıyor.
Kendimi Justin Bieber, ben ve iki koltuklu küçük Neeto gibi hissediyorum.
Beni sevmiyorlar, ben olsam ben de beni sevmezdim diyorlar. Oğluma şöyle bakıyorum: "Lanet olsun, Neeto, oğlum, kıçın sorun olacak.
Ve seni yakaladım oğlum ama bu paranın senin olduğunu düşünme, en alttan başlayacaksın. "Sophie Headstone'dayken T'lerimle haydutluk yapıyorum.
H-E-B'yi yakaladım ve hemen geri döndüm ve kendime bir T-bone kaptım.
Roadmaster'da bu hokkayı daha hızlı itmeye çalışın, serbest atış gibi sert bir atış yapın.
Teksas'tan doğruca, döşemenin içinde inek derisi, B-Bo gibi yavaş, boogie at sürüyorum.
Hastamız Virgil muazzam ilerleme kaydetti ama o hala -Virgil.
-Dedemi ara, ilaç lazım, Robitussin'i kaptığını söyledi. Şeftali'ye doğru bir gezintiye çık ve ben onu arıyorum
C-GI, bana iş yapmadığını söyledi.
Bana CGI yaptırma, büyük şeyler yapmış, Hoover'lar beyin sarsıntısı geçiriyor.
Sokaklar X'ler gibi hareketleniyor, yasaların soru sorması bitiyor ama ben hiçbir şey bilmiyorum.
Bana Şerif Woody deyin, bagajımda bir Glock var.
Onun sinsi sinsi hareketleri gibi, onu kutsayacağız ve onu sana fırlatacağız.
Tıpkı büyük bir Spartalı gibi 300'e giderim ve eğer 300'ü finanse etmiyorsan kıvılcım çıkar. Köpek olduğunu iddia ediyorsun ama havlamıyorsun bile.
Göğsüme boya dök oğlum, osurmuşum gibi kok.
O kefalleri sallayıp çizmelerini parçalıyorum. Ben onun kalçalarını yerken onu tut.
Hoover Crip, bu yüzden maviye vuruyorum. Tıpkı Curry olduğum gibi, o otuzda da şut atıyorum.
Sana kurşun geçirmez olmadığını göstereceğim. Bieber Ateşini unutun, gribi ben getiriyorum.
Sabit duruyorum, bu yüzden iyi olduğumu biliyorsun. Ama benim küçük bebeğim Pooh, yuhalıyor.
Tuzağa doğru bir gezintiye çık, ben de bazılarıyla ilgilenirim. Göllerin arasında dur, bir şeyler hissediyorsun.
Ocağı getir çünkü bir şeyleri temizliyoruz. Kakao yağı bana hiçbir şey hissettirmedi.
Üç ay tuzak kuracağız, sonra taşınacağız. Krakerler ce-ee oynuyor.
Ben ve gorillerim Bananacus Boo ile eğleniyoruz.
Hannah Montana kalçamda bayrak, köfteli pasta, ama kesici-kesici onu alkışlıyor. Ceketini ara, evet, onu görüyoruz, çalıyoruz.
Ve biz bunu sırf bunu yapmak için yapıyoruz, bir gecede iki kez sevişmek için, seni aptal.
Seni seviyorum demesi aptalcaydı.
Pompayı burnuna dayayın ve ona "Ceplerini boşaltın" diye fısıldayın. Roketle sevişmesini sağlayın. Onu bir LeParkus'a dönüştürdüm.
Onun vazgeçtiği şey paraydı, "Kes şunu" diyordu.
" Hakuna matata, ormanın hemen dışındayım. Her türlü oyunu sanki bir toplantıdan çıkmış gibi yapıyorum.
Arkadan vururum, onları alt üst ederim. Tamamen onun ağzındayım, onu mırıldanıyorum.
Vuruyorum, sonra dalıyorum, sarılmayı sevmiyorum. Köşede serinliyorum, o bana bir paket getiriyor.
O metali kazıyıp suyun akmasını izliyorum.
Geyik avı mevsimi gibi, bu avcılarla birlikteyim. -A la verga.
Bu, tecavüz olarak kabul edilir.
Chihuahua.