Şunun daha fazla şarkısı: Lil Kleine
Açıklama
Yapımcı: $hirak
Şarkı Sözü Yazarı: Jorik Scholten
Stüdyo Yapımcısı, Derleyici, Miksaj Mühendisi, Mühendis: Julien Willemsen
Uzman Mühendis: Paul Laffree
Sözler ve çeviri
Orijinal
Good afternoon folks, we've reached
Our cruising altitude of 35,000 feet
You can now use approved electronic devices
Flight attendants will begin the in-flight service shortly
Offering beverages and snacks
Weather looks good for most of the route
And we're expected to land right on schedule
Sit back, relax, and enjoy the flight
Ah, de laatste tijd slaap ik vaker slecht
Het is inmiddels half tien
Je hebt me veel te lang moeten missen jongen
Al bijna een jaar niet je paps gezien
Compenseer het met m'n pap misschien
Ook al als geld niet gelukkig maakt
Geen vluchtgevaar maar ik vlucht te vaak
Van alles wat mij eigenlijk gelukkig maakt
Ik snap het niet want ik ben gek op jou
Toch ren ik steeds weer weg van jou
Het lijkt of ik niet van m'n mensen hou
Maar steeds weer op m'n stacks vetrouw
Want dat is veiligheid
Het liefst zou je willen dat ik bij je blijf
Het liefst zou ik willen dat je mij begrijpt
Want er is niemand die op kleine lijkt
Want als ik verander is geluk te koop
Geen dronken praat ik zeg het nuchter ook
Ik bouw het op en gooi het stuk weer ook
Nee ik kan het zelf niet helpen
Misschien kan ik mezelf niet helpen
Toch wou ik dat je wel weer belde ook als ik jou blokkeer
Ja misschien zijn we wel hetzelfde
Ik kan niet nog gekker doen, dan dat ik heb gedaan
Dat kan niet, ik heb alles gedaan
Van Colombia, tot aan weet ik het veel, ik ben overal geweest
Het gaat alleen over, over of ik nog langer gek kan doen
Maar dat kan ook niet, want op een gegeven moment ga je gewoon dood
Alleen, wat voor mij wel fijn was, dat ik haar tegenkwam
En dat ik toen dacht, dit is wel een goed moment
Om het een beetje achter me te laten
Shit, schat zeg mij wat je liefde kost
We zeiden allebei het kan niet kapot
Nu zit ik hier op Mykonos, en ik leef als een Griekse god
M'n telefoon die gaat op vliegtuigstand
Ik ben effe niet in land
Ik laat drie, vier wijven komen
En ze vliegen allemaal met tien contant
Ik weet precies wat je van mij verwachtte
Ik weet alleen niet of het bij me paste
Tranen op je wangen, toch blijf je lachen
Ik stop al je pijn, in designer tassen
Voor mij was je gelijk gevallen
Je kende toch al die praktijken van me?
Nu wil ik weg, al een tijdje van je
Dus ik zal het ook begrijpen van je
Als je voor jezelf kiest, voordat jij al je respect verliest
Want je weet veel, maar de helft niet
En je beste vrienden die zeggen niets
En ze zeggen mij: "Echt wij kennen d'r"
Nu is het nachten nog veel gezelliger
Je moet niet huilen, schat droog je tranen
Want als je lacht, ben je echt veel lekkerder
Voel me echt een kanker sukkel hoor, zeg het je eerlijk
Pappie heeft een slippertje gemaakt, heel dom
Türkçe çeviri
İyi günler millet, ulaştık
35.000 feetlik seyir irtifamız
Artık onaylı elektronik cihazları kullanabilirsiniz
Uçuş görevlileri yakında uçak içi hizmete başlayacak
İçecek ve atıştırmalıkların sunulması
Rotanın çoğunda hava durumu iyi görünüyor
Ve tam zamanında inmemiz bekleniyor
Arkanıza yaslanın, rahatlayın ve uçuşun tadını çıkarın
Ah, son zamanlarda daha sık uyumakta zorluk çekiyorum
Şu anda saat dokuz buçuk
Beni çok uzun zamandır özledin oğlum
Babanı neredeyse bir yıldır görmüyorum
Belki bunu yulaf lapamla telafi edebilirim
Para mutluluğu satın almasa bile
Kaçma tehlikesi yok ama çok sık koşuyorum
Beni gerçekten mutlu eden her şey
Anlamıyorum çünkü sana deli oluyorum
Yine de senden kaçmaya devam ediyorum
Sanki halkımı sevmiyorum
Ama yığınlarıma her zaman güvenirim
Çünkü bu güvenliktir
Seninle kalmamı tercih ederdin
beni anlamanı tercih ederim
Çünkü küçüğüne benzeyen kimse yok
Çünkü değiştiğimde mutluluk satılıktır
Sarhoş konuşma yok, ayıkken de söylüyorum
Onu inşa ediyorum ve parçayı tekrar fırlatıyorum
Hayır, kendime engel olamıyorum
Belki kendime engel olamıyorum
Yine de seni engellesem bile keşke tekrar arasan
Evet belki de aynıyız
Yaptığımdan daha çılgınca bir şey yapamam
Bu mümkün değil, her şeyi yaptım
Kolombiya'dan, bilmiyorum, her yere gittim
Bu sadece artık deli olup olamayacağımla ilgili
Ama bu mümkün değil çünkü bir noktada ölürsün
Benim için güzel olan şey onunla tanışmış olmamdı
Ve sonra düşündüm ki, bu iyi bir zaman
Bunu biraz arkamda bırakmak için
Kahretsin, bebeğim bana aşkının neye mal olduğunu söyle
İkimiz de bunun kırılamayacağını söyledik
Şimdi burada Mykonos'tayım ve bir Yunan tanrısı gibi yaşıyorum
Telefonum uçak moduna giriyor
Bir süreliğine ülkede değilim
Üç ya da dört civciv göndereceğim
Ve hepsi nakit olarak on parayla uçuyor
Benden ne beklediğini çok iyi biliyorum
Sadece bana uygun olup olmadığını bilmiyorum
Yanaklarında gözyaşları var ama yine de gülümsemeye devam ediyorsun
Bütün acını tasarımcı çantalara koydum
Sen orada benimleydin
Bütün bu uygulamalarımı biliyordun, değil mi?
Artık ayrılmak istiyorum, senden bir süreliğine ayrılmak istedim
Böylece ben de seni anlayacağım
Eğer kendini seçersen, tüm saygını kaybetmeden önce
Çünkü çok şey biliyorsun ama yarısını bile bilmiyorsun
Ve en iyi arkadaşların hiçbir şey söylemiyor
Ve bana diyorlar ki: "Onu gerçekten tanıyoruz"
Artık geceler daha da keyifli
Ağlamamalısın bebeğim, gözyaşlarını sil
Çünkü güldüğünde gerçekten çok daha iyi hissediyorsun
Dürüst olmak gerekirse kendimi gerçekten kanser hastası gibi hissediyorum
Babam bir terlik yaptı, çok aptalca