Los Muchachos de Mi Barrio
Şunun daha fazla şarkısı: Chambao
Şunun daha fazla şarkısı: Javi Medina
Şunun daha fazla şarkısı: El Canijo de Jerez
Açıklama
Yapımcı: María del Mar Rodríguez
Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi, Aranjör: Bob Benozzo
Karıştırma Mühendisi: Andrea Valfré
Kayıt Mühendisi, Aranjör: Pedro Pimentel
Kayıt Mühendisi: Fernando Blanca
Yardımcı Mühendis: Manuel Fernández
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Ole, mis muchachos.
-Los muchachos de mi barrio les gusta jumar -diario. Los muchachos de mi barrio. -Que toma, toma, toma, toma.
Las ventanas de mi calle no tienen rejas, ni macetas los poyetes que no se riegan.
Las muchachas de mi barrio no tienen no novio ni le rezan to' los días a San Antonio.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Las vecinas de mi calle hacen la entera, que si las quieres las tomas y si no las dejas.
También huele a doce apuntas el puchero.
Y yo por esos olores, primo, me muero.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Vamos allá, ole. Ole.
-Como los lagartos, yo busco el solecito. -Vamos allá.
Y aquí me gusta fumarme los liaítos. Vamos ya, toma.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Les gustan los liaítos, fumárselos al solecito, como los lagartitos. Los muchachos de mi barrio les gusta jumar, jumar diario.
Y a los muchachos de mi barrio les gusta jumar, jumar.
Jumar, jumar, -jumar diario, los muchachos de mi barrio.
-Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario. Los muchachos de mi barrio. Que toma, toma.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario. Los muchachos de mi barrio.
Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio, de mi barrio. Los muchachos de mi barrio les gusta jumar diario.
Los muchachos de mi barrio.
Türkçe çeviri
-Ole, çocuklarım.
-Mahallemdeki oğlanlar jumar-günlüğü sever. Mahallemin çocukları. - Al, al, al, al.
Benim sokağımın pencerelerinde parmaklık yok, sulanmayan sütunlarda da saksı yok.
Mahallemdeki kızların erkek arkadaşları yok ve her gün Aziz Anthony'ye dua etmiyorlar.
Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler.
Mahallemin çocukları.
Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler.
Mahallemin çocukları.
Sokağımdaki komşular yapıyor her şeyi, istersen alırsın, istemezsen bırakırsın.
Güveç ayrıca on iki nokta gibi kokuyor.
Ben de o kokular yüzünden ölüyorum kuzen.
Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler.
Mahallemin çocukları.
Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler.
Mahallemin çocukları.
Hadi oraya gidelim, ole. Ole.
-Kertenkeleler gibi ben de küçük güneşi arıyorum. -Hadi oraya gidelim.
Ve burada eklemlerimi içmeyi seviyorum. Haydi, buraya.
Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler.
Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler.
Küçük kertenkeleler gibi liaítos'ları güneşte tüttürmeyi severler. Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler.
Ve mahallemdeki oğlanlar jumar'ı seviyor, jumar.
Jumar, Jumar, -Jumar Daily, mahallemin çocukları.
-Mahallemdeki oğlanlar her gün oynamayı severler. Mahallemin çocukları. Al, al.
Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler. Mahallemin çocukları.
Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler.
Benim mahallemin çocukları, benim mahallemin çocukları. Mahallemdeki oğlanlar her gün jumar yapmayı severler.
Mahallemin çocukları.