Şunun daha fazla şarkısı: Chambao
Şunun daha fazla şarkısı: Manuel Carrasco
Açıklama
Yapımcı, Miksleme Mühendisi, Kayıt Mühendisi, Mastering Mühendisi, Aranjör: Bob Benozzo
Kayıt Mühendisi: Pedro Pimentel
Kayıt Mühendisi: Francois Legofic
Kayıt Mühendisi: Andrea Valfré
Sözler ve çeviri
Orijinal
Temores, suspiros, quebrantos que traen el llanto.
Deseos, esa extraña fuerza que me provoca.
-Ay, ay, ay. -Palabras.
Palabras.
Que las lleva el viento y son de mi boca.
-Pensamientos malos que me envenenan. -Que me envenenan.
-Yo quiero librarme de esta condena. -De esta condena.
Y encender esa luz que llevamos dentro.
Que llevamos dentro.
Esa luz.
Esa luz.
Oh.
Ay, ay, ay.
Deseo conectar lo puro que llevo dentro.
-Ey. -Sonrisas.
Calor y dulzura pa' mí adentro.
Ay, ay, ay.
Miradas que rozan la punta del entendimiento.
Pensamientos puros que me liberan.
-Llenos de bondad y buenos sentimientos. -Buenos sentimientos.
Y encender esa luz que llevamos dentro.
-Y esa luz. -Y esa luz.
-Que llevamos dentro. -Que llevamos dentro.
-Oh, y esa luz.
-Y esa luz -que llevamos dentro.
-Oh, oh, oh.
Yulelei, yulelei, yulelei. Yulelei, yulelei, yulelei.
-Yulelei. -Esa luz.
Yulelei.
Que llevamos dentro. Yulelei, yulelei, yulelei.
Yulelei, yulelei, yulelei, yulelei, yulelei.
Tan dentro.
Türkçe çeviri
Korkular, iç çekişler, gözyaşı getiren kırıklıklar.
Arzular, beni kışkırtan o tuhaf güç.
-Ah, ah, ah. -Kelimeler.
Kelimeler.
Rüzgar onları taşıyor ve bunlar benim ağzımdan.
-Beni zehirleyen kötü düşünceler. -Beni zehirlediklerini.
-Bu cümleden kurtulmak istiyorum. -Bu cümleden.
Ve içimizde taşıdığımız o ışığı açın.
İçimizde taşıdıklarımız.
Şu ışık.
Şu ışık.
Ah.
Ah, ah, ah.
İçimdeki saf olanı birbirine bağlamak istiyorum.
-Hey. -Gülümsüyor.
İçimde sıcaklık ve tatlılık var.
Ah, ah, ah.
Görünüşe göre anlamanın ucuna dokunuyor.
Beni özgürleştiren saf düşünceler.
-Nezaket ve iyi duygularla dolu. -İyi duygular.
Ve içimizde taşıdığımız o ışığı açın.
-Ve şu ışık. -Ve şu ışık.
-İçimizde taşıdıklarımız. -İçimizde taşıdıklarımız.
-Ah, ve şu ışık.
-Ve içimizde taşıdığımız o ışık.
-Ah, ah, ah.
Yulelei, yulelei, yulelei. Yulelei, yulelei, yulelei.
-Yulelei. -Şu ışık.
Yulelei.
İçimizde taşıdıklarımız. Yulelei, yulelei, yulelei.
Yulelei, yulelei, yulelei, yulelei, yulelei.
Yani içeride.