Şunun daha fazla şarkısı: Chambao
Açıklama
Yapımcı: María del Mar Rodríguez
Yapımcı, Miksleme Mühendisi, Kayıt Mühendisi, Mastering Mühendisi, Aranjör: Bob Benozzo
Kayıt Mühendisi: Andrea Valfré
Kayıt Mühendisi: Pedro Pimentel
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mejor me quedo aquí.
No es cierto que estoy falta de fe.
Si algo no está bien, lo pongo del revés. Si me acusas, te equivocas.
Aléjate de mí.
Si me engañas, me traicionas.
Vete lejos de aquí, que mi alma ya no es alma, que la suerte te acompaña en un cielo sin lucero.
Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí.
Si andas, ten cuidao dónde estés.
No digas que por mí no lo intenté.
Si te ríes, yo me alegro de todo corazón. Si tú lloras, me emociono.
Escucha mi canción. Quien la sigue, la consigue.
Que la suerte te acompañe en un cielo sin lucero.
Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí. Mejor me quedo aquí. Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí. Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí.
Türkçe çeviri
Burada kalsam iyi olur.
İnançtan yoksun olduğum doğru değil.
Eğer bir şey doğru değilse, onu ters çeviririm. Eğer beni suçluyorsan yanılıyorsun.
Benden uzak dur.
Eğer beni aldatırsan bana ihanet etmiş olursun.
Defol buradan, ruhum artık ruh değil, yıldızsız bir gökyüzünde şans sana eşlik ediyor.
Burada kalsam iyi olur.
Burada kalsam iyi olur.
Burada kalsam iyi olur.
Yürürseniz nerede olduğunuza dikkat edin.
Benim için çabalamadığımı söyleme.
Eğer gülersen, tüm kalbimle sevindim. Ağlarsan duygulanırım.
Şarkımı dinle. Kim onu takip ederse onu alır.
Yıldızsız bir gökyüzünde şans yanınızda olsun.
Burada kalsam iyi olur.
Burada kalsam iyi olur. Burada kalsam iyi olur. Burada kalsam iyi olur.
Burada kalsam iyi olur. Burada kalsam iyi olur.
Burada kalsam iyi olur.