Şunun daha fazla şarkısı: Chambao
Açıklama
Yapımcı: María del Mar Rodríguez
Yapımcı, Miksleme Mühendisi, Kayıt Mühendisi, Mastering Mühendisi: Bob Benozzo
Kayıt Mühendisi, Aranjör: Pedro Pimentel
Kayıt Mühendisi: Rodrigo Díaz "El Niño"
Sözler ve çeviri
Orijinal
Silenciosas compañeras, compañeras de viaje.
Cúmulos de agua y viento con mil formas y mensajes.
Maestra de melodías, componiendo una canción con perfecta armonía que van directas al corazón.
Caprichos de colores, cierra los ojos.
Vuela, vuela, -cierra los ojos. -Caprichos de colores, cierra los ojos.
Vuela, vuela, -cierra los ojos. -Vuela, vuela.
Vuela, vuela.
En todos los lugares, en todos los momentos.
Recorriendo el planeta, son raros elementos.
Paisajes con lenguaje, dibujos en el cielo.
Surcando ríos y mares que son sueños de terciopelo.
Caprichos de colores, cierra los ojos.
Vuela, vuela, -cierra los ojos. -Caprichos de colores, cierra los ojos.
Vuela, vuela, cierra los ojos.
Vuela, vuela.
Vuela, vuela.
Tirititran tran tran tran, tirititran tran, tirititran tran tran tran, -tirititran tran.
-Tirititran tran tran tran, tirititran -tran, tirititran tran tran tran. -Tirititran tran. Tran tran tran tran.
Türkçe çeviri
Sessiz yoldaşlar, yol arkadaşları.
Binlerce şekil ve mesaj içeren su ve rüzgar kümeleri.
Melodilerin ustası, mükemmel uyumla doğrudan kalbe giden bir şarkı besteliyor.
Renk kaprisleri, gözlerini kapat.
Uç, uç, gözlerini kapat. -Renk kaprisleri, gözlerini kapat.
Uç, uç, gözlerini kapat. -Uç, uç.
Uç, uç.
Her zaman, her yerde.
Gezegeni dolaşan bunlar nadir elementlerdir.
Dili olan manzaralar, gökyüzündeki çizimler.
Kadife rüyalar olan nehirleri ve denizleri geçmek.
Renk kaprisleri, gözlerini kapat.
Uç, uç, gözlerini kapat. -Renk kaprisleri, gözlerini kapat.
Uç, uç, gözlerini kapat.
Uç, uç.
Uç, uç.
Tirititran tran tran tran, tirititran tran, tirititran tran tran tran, -tirititran tran.
-Tirititran tran tran tran, tirititran -tran, tirititran tran tran tran. -Tirititran tran. Tra tra tra.