Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Wipe Yo Nose

Wipe Yo Nose

3:08yeraltı hip hop'u, öfke rap Albüm Half Blood (BloodLuxe) 2026-03-06

Şunun daha fazla şarkısı: slayr

  1. Eyesight
  2. Brain Fog
  3. Hard Knock
  4. Daytona
  5. Brand New
  6. Flashout Freestyle
Tüm şarkılar

Açıklama

İlişkili Sanatçı: slayr & ezcodylee

Mastering Mühendisi, Besteci, Yardımcı Performansçı, Söz Yazarı, Miksaj Mühendisi, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: slayr

Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: ezcodylee

Yapımcı: Chris Marek

Sözler ve çeviri

Orijinal

Yeah, that's my type of fun.

Uh, head trash, I don't answer. It's a hit and run.

Bouta pop one. Got the beans. Finna drop some. Make 'em leave. Got the rock from

Eastleigh. Got the rock from Eastleigh. Got some colder stuff. Can I dress myself?

Got a nut to bust. She tryna help. Uh, why so pissy? Uh, why so pissy?

Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, score more goals than Messi.

Keep it pushin', you ain't from this side.

Leave you at the track, send you to the sky.

If you tryna push emotions, go 'head, wait outside.

Uh, please don't blow my cover, please don't kill my vibe.

I got blood on my wall. I slay dragons in the fall.

You is not a real slayer, nigga, check my protocol. I ain't never see you swag, you is just a oddball.

So much money, build a skyscraper, fuck a bobstall. He don't got no more. Respect me, I'm the top dog.

This my shit, I'm making history. Always ball hard.

So much money, bitch, I'm counting more than the Odd Squad. Go 'head, bitch, call me daddy, I am not your papa.

Tell my nigga serve it crunchy like they fuckin' Papa.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man. Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.

It's time to stunt, ho.

Bring those beats to the front row.

Bring those beats to the front row.

Bring those beats to the front row.

You tried to call me twin, but he my son, though.

If you ain't here to stunt, then what you come for? Who the hottest out here?

I cannot keep it a hundo. I'm the elephant inside the room, I'm going Dumbo.

Play with gang, you done though. Boom, boom, boom, gun smoke. Turn this joint to gunpo.

This ain't what you want, ho. Who ready to stunt and dance?

Who ready to front row? We get wild like jungle. I come by and bump hoes.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man. Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man.

Serving crab like it's the '80s, wipe your nose, man. Got some colder stuff. Can I dress myself?

Got a nut to bust. She tryna help. Uh, why so pissy? Uh, why so pissy?

Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, why so pissy? Uh, why so pissy?

Uh, why so pissy?

I,

I have learned a lesson.

If you don't please anyone, you have a slight chance of pleasing everyone.

Half blood

Türkçe çeviri

Evet, bu benim eğlence tarzım.

Ah, kafa çöpü, cevap vermiyorum. Bu bir vur-kaç olayı.

Bir tane patlat. Fasulyeleri aldım. Finna biraz bırak. Gitmelerini sağla. Kayayı oradan aldım

Eastleigh. Taşı Eastleigh'den aldım. Biraz daha soğuk şeyler aldım. Kendim giyinebilir miyim?

Kırılacak bir deli var. Yardım etmeye çalışıyor. Ah, neden bu kadar sinirlisin? Ah, neden bu kadar sinirlisin?

Ah, neden bu kadar sinirlisin? Ah, neden bu kadar sinirlisin? Messi'den daha fazla gol at.

Zorlamaya devam et, sen bu taraftan değilsin.

Seni pistte bırak, gökyüzüne gönder.

Eğer duyguları zorlamaya çalışıyorsan, git, dışarıda bekle.

Lütfen kimliğimi ortaya çıkarmayın, lütfen heyecanımı öldürmeyin.

Duvarımda kan var. Sonbaharda ejderhaları öldürürüm.

Sen gerçek bir avcı değilsin zenci, protokolümü kontrol et. Seni asla havalı görmüyorum, sen sadece tuhaf birisin.

O kadar çok para, gökdelen inşa et, bobstall'ı becer. Daha fazlası yok. Bana saygı duy, ben en iyi köpeğim.

Bu benim bokum, tarih yazıyorum. Her zaman sert top.

O kadar çok para var ki, kaltak, Odd Squad'dan daha fazlasını sayıyorum. Git, kaltak, bana baba de, ben senin baban değilim.

Zencime söyle, babam gibi çıtır çıtır servis etsin.

80'lerdeki gibi yengeç servis ediyorum, burnunu sil dostum. 80'lerdeki gibi yengeç servis ediyorum, burnunu sil dostum.

80'lerdeki gibi yengeç servis ediyorum, burnunu sil dostum.

Gösteri zamanı geldi, ho.

Bu ritimleri ön sıraya getirin.

Bu ritimleri ön sıraya getirin.

Bu ritimleri ön sıraya getirin.

Bana ikiz demeye çalıştın ama yine de o benim oğlum.

Eğer gösteri yapmak için burada değilsen o zaman ne için geldin? Buradaki en ateşli kim?

Yüzde yüz tutamam. Odanın içindeki fil benim, Dumbo'ya gidiyorum.

Çeteyle oyna, işin bitti. Bum, bum, bum, silah dumanı. Bu eklemi gunpo'ya çevirin.

İstediğin bu değil, ho. Kim gösteri yapmaya ve dans etmeye hazır?

Kim ön sıraya hazır? Orman gibi vahşileşiyoruz. Geliyorum ve çapaları dövüyorum.

80'lerdeki gibi yengeç servis ediyorum, burnunu sil dostum. 80'lerdeki gibi yengeç servis ediyorum, burnunu sil dostum.

80'lerdeki gibi yengeç servis ediyorum, burnunu sil dostum.

80'lerdeki gibi yengeç servis ediyorum, burnunu sil dostum. Biraz daha soğuk şeyler aldım. Kendim giyinebilir miyim?

Kırılacak bir deli var. Yardım etmeye çalışıyor. Ah, neden bu kadar sinirlisin? Ah, neden bu kadar sinirlisin?

Ah, neden bu kadar sinirlisin? Ah, neden bu kadar sinirlisin? Ah, neden bu kadar sinirlisin? Ah, neden bu kadar sinirlisin? Ah, neden bu kadar sinirlisin?

Ah, neden bu kadar sinirlisin?

ben,

Bir ders öğrendim.

Eğer kimseyi memnun etmezseniz, herkesi memnun etme şansınız çok düşük olur.

Melez

Videoyu izle slayr, ezcodylee - Wipe Yo Nose

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam