Şunun daha fazla şarkısı: Rufuz
Şunun daha fazla şarkısı: Jano Polska Wersja
Şunun daha fazla şarkısı: S1ND
Şunun daha fazla şarkısı: OSXAR
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Rufuz, Jano Polska Wersja, S1ND, OSXAR
Yardımcı Sanatçı: Rufuz
Yardımcı Sanatçı: Jano Polska Wersja
Yardımcı Sanatçı, Yapımcı: S1ND
İlişkili Sanatçı, Yapımcı: OSXAR
Besteci: Bartosz Piątek
Besteci: Oskar Pielech
Şarkı Sözü Yazarı: Rafał Kwiatkowski
Şarkı Sözü Yazarı: Marcin Jankowiak
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Michał Kożuchowski
Sözler ve çeviri
Orijinal
Chciałbym wjechać do willi, wcześniej zamknąć licznik.
To miasto nie raz mnie zmyli, teraz ja tu gonię wynik. Chciałbym wjechać do willi, wcześniej zamknąć licznik.
To miasto nie raz mnie zmyli, teraz ja tu gonię wynik.
Ośka, ośka. Daleka droga na salon.
Poznaj, poznaj życie jak robi tu balon. Znam to, znam to, bo to jest mój dom. Tu walczą codziennie jak Ali dom.
Lepszy czas, tu płonie ląd. Więc podbij do nas i poznaj to.
Ja jestem stąd i odkładam sos. Po to, by tylko prysnąć stąd. Po to, by lepszy start miał on.
Ba-Ba-Babilon, ty trzymaj pion. Zaraz zawijam na samolot. Czeka na nas tam
Katalonia. Widok z okna jak ta paralotnia.
Chciałbym wjechać do willi, wcześniej zamknąć licznik. To miasto nie raz mnie zmyli, teraz ja tu gonię wynik.
Chciałbym wjechać do willi, wcześniej zamknąć licznik.
To miasto nie raz mnie zmyli, teraz ja tu gonię wynik. Powiedz mi jeszcze raz, że to był błąd.
Wszystko poświęcić, a zostawić duszę. Wkładam ją w muzę i nadaję ton.
I całym sercem to pcham jak najdłużej.
Dawno odkryłem, że słowo to broń, lecz w dobrym celu korzystam i służę. Zawsze pomocą jak muszę, to grom z jasnego nieba i ziemię poruszę.
Na niej postawiłem dom ze smutku i wzruszeń.
Zbudowałem gruby mur, by przetrwał każdą burzę. Livin' la vida loca.
Takie życie wymyśliłem za gnoja. Dzisiaj się budzę na swoim i gra.
Myślę, że po prostu przyszła ta pora.
Nigdy, nigdy, nigdy, nigdy nie daj wmówić sobie, że nie masz szans.
Ooo, nie daj wmówić sobie, że nie masz szans.
Willa, willa. Daleka droga z Ośki. Dilerzy na Łogi, kłody pod nogi.
Sam sobie kurwa to rozkmiń.
Choć puste kieszenie w gębie, oni są zawsze mocni.
Tu jeden dilował, brał ten towar od dziecka na prochach. Tak się tu chowa.
U nas na blokach jak Maradona. To długa droga i ciężka noga.
Zryta głowa i znów od nowa. Ja chcę ten basen i duży garaż, by syn mógł robić w kółko hałas.
Gdzie jest moja żyła złota?
Życie się pieprzy na jebanych blokach, na jebanych blokach. Moja Ośka to nie Acapulco. Całe szczęście zawijam jutro.
Willa w górach jest top top. Wracam myślami na blok blok.
Ciągle gonię ten stos stos. Uśmiechnął, w końcu się los los. Willa w górach jest top top.
Wracam myślami na blok blok. Ciągle gonię ten stos stos.
Uśmiechnął, w końcu się los los. Chciałbym wjechać do willi, wcześniej zamknąć licznik.
To miasto nie raz mnie zmyli, teraz ja tu gonię wynik.
Chciałbym wjechać do willi, wcześniej zamknąć licznik. To miasto nie raz mnie zmyli, teraz ja tu gonię wynik.
Türkçe çeviri
Önce villaya girip tezgahı kapatmak istiyorum.
Bu şehir beni defalarca kandırdı, şimdi burada sonucun peşindeyim. Önce villaya girip tezgahı kapatmak istiyorum.
Bu şehir beni defalarca kandırdı, şimdi burada sonucun peşindeyim.
Eşek, eşek. Oturma odasına giden uzun bir yol var.
Burada hayatı bir balon gibi tanıyın. Biliyorum, biliyorum çünkü burası benim evim. Burada Ali'nin evi gibi her gün kavga ediyorlar.
Daha iyi zaman, buradaki toprak yanıyor. O halde bize ulaşın ve öğrenin.
Ben buralıyım ve sosu kaldırıyorum. Sırf buradan çıkmak için. Ona daha iyi bir başlangıç sağlamak için.
Ba-Ba-Babylon, dik dur. Birazdan uçağa bineceğim. Orada bizi bekliyor
Katalonya. Pencereden manzara yamaç paraşütü gibidir.
Önce villaya girip tezgahı kapatmak istiyorum. Bu şehir beni defalarca kandırdı, şimdi burada sonucun peşindeyim.
Önce villaya girip tezgahı kapatmak istiyorum.
Bu şehir beni defalarca kandırdı, şimdi burada sonucun peşindeyim. Bunun bir hata olduğunu tekrar söyle bana.
Her şeyi feda et ve ruhunu bırak. Onu ilham perisine koydum ve tonunu ayarladım.
Ve tüm kalbimle bunu mümkün olduğu kadar uzatmaya çalışıyorum.
Kelimenin bir silah olduğunu uzun zaman önce keşfettim ama onu kullanıyorum ve iyilik için kullanıyorum. Ne zaman yardıma ihtiyacım olsa, birdenbire bir yıldırım geliyor ve dünyayı yerinden oynatacağım.
Üzüntü ve duygudan üzerine bir ev inşa ettim.
Her türlü fırtınaya dayanabilecek kalın bir duvar ördüm. Yaşamak la vida loca.
Ben böyle bir hayatı bir boktan şey için uydurdum. Bugün kendi başıma uyanıyorum ve oynuyorum.
Sanırım zamanı geldi.
Asla, asla, asla kimsenin sana hiç şansın olmadığını söylemesine izin verme.
Ooo, kimsenin sana şansın olmadığını söylemesine izin verme.
Villa, villa. Ośka'dan çok uzakta. Łogi'deki bayiler yolda engellerle karşılaşıyor.
Bunu kendin çöz.
Cepleri boş olsa da her zaman güçlüdürler.
İçlerinden biri burada ticaret yapıyordu, çocukluğundan beri uyuşturucu kullandığı için bu şeyleri alıyordu. Burada böyle saklanıyorsun.
Maradona gibi bloklarda yaşıyoruz. Bu uzun bir yol ve zorlu bir etap.
Kırık bir kafa ve yeni bir kafa. Bu yüzme havuzunu ve büyük bir garajı istiyorum ki oğlum sürekli gürültü yapsın.
Altın madenim nerede?
Hayat kahrolası apartman bloklarında, kahrolası apartman bloklarında berbat durumda. Benim Ośka'm Acapulco değil. Kısmetse yarın bitireceğim.
Dağlardaki villa en üsttedir. Apartman bloğuna geri dönmeyi düşünüyorum.
Hâlâ o yığın yığınının peşindeyim. Gülümsedi, sonunda kader gerçekleşti. Dağlardaki villa en üsttedir.
Apartman bloğuna geri dönmeyi düşünüyorum. Hâlâ o yığın yığınının peşindeyim.
Gülümsedi, sonunda kader gerçekleşti. Önce villaya girip tezgahı kapatmak istiyorum.
Bu şehir beni defalarca kandırdı, şimdi burada sonucun peşindeyim.
Önce villaya girip tezgahı kapatmak istiyorum. Bu şehir beni defalarca kandırdı, şimdi burada sonucun peşindeyim.