Şunun daha fazla şarkısı: Akmal'
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-04-10
Sözler ve çeviri
Orijinal
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Явись мне во снах, как самый добрый знак. Слышишь? Нам порознь нельзя.
Хранят небеса силы, чтобы мы смогли все выстоять.
Осень упала желтыми листьями, но лишь твоих плеч тепло мне так сейчас не хватает. Пойми.
Закрываюсь в комнате один, чтобы помешать не смогли бесконечно ночами думать о руках твоих.
Это больше, чем целый мир объединить. Если между нами нить, так тому и быть.
Я найду тебя, чего бы мне это ни стоило. О-о-о, е-е.
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Я судорожно ищу взгляд твой в этой толпе. Непогода твоей нежности несет отчаяние.
Твои глаза ведь ровно то, что в моей голове.
Я больше чем уверен, это вовсе не случайно.
Давай сольемся так сердцами прочно, как здорово друг другу сниться ночью. Я о любви пою и там, между прочим, бери меня и в клочья, если хочешь.
Я закрываюсь в комнате один, чтобы помешать не смогли бесконечно ночами думать о руках твоих. Это больше, чем целый мир объединить.
Если между нами нить, так тому и быть.
Я найду тебя, чего бы мне это ни стоило. О-о-о, е-е.
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Посмотри, во что с тобой мы превратили наш прекрасный мир, где ты нужна мне, там тебе я нужен.
А внутри еще горят два сердца, но ты мои разбитые мечты.
Türkçe çeviri
Bak sen ve ben güzel dünyamızı neye dönüştürdük, benim sana ihtiyacım olduğu yere, senin bana ihtiyacın olduğu yere.
Ve iki kalp hala içeride yanıyor ama sen benim kırık hayallerimsin.
Rüyalarımda en nazik işaret olarak görün. Duyuyor musun? Biz ayrı olamayız.
Cennet hepimizin hayatta kalabilmesi için gücü koruyor.
Sonbahar sarı yapraklarla düştü ama şu sıralar gerçekten özlediğim şey omuzlarının sıcaklığı. Anlamak.
Geceleri sürekli ellerini düşünmekten kendimi alıkoyamamak için kendimi tek başıma bir odaya kilitliyorum.
Bu, tüm dünyayı birleştirmenin ötesinde bir şey. Aramızda bir bağ varsa öyle olsun.
Bana maliyeti ne olursa olsun seni bulacağım. O-o-o, e-e.
Bak sen ve ben güzel dünyamızı neye dönüştürdük, benim sana ihtiyacım olduğu yere, senin bana ihtiyacın olduğu yere.
Ve iki kalp hala içeride yanıyor ama sen benim kırık hayallerimsin.
Bak sen ve ben güzel dünyamızı neye dönüştürdük, benim sana ihtiyacım olduğu yere, senin bana ihtiyacın olduğu yere.
Ve iki kalp hala içeride yanıyor ama sen benim kırık hayallerimsin.
Bu kalabalıkta çılgınca bakışlarını arıyorum. Hassasiyetinizin kötü havası umutsuzluğa neden olur.
Gözlerin tam olarak kafamın içindekiler.
Bunun kesinlikle tesadüfi olmadığından fazlasıyla eminim.
Kalplerimizi öyle sıkı birleştirelim ki, geceleri birbirimizi hayal etmek ne güzel. Aşk hakkında şarkı söylüyorum ve bu arada istersen beni parçalara ayır.
Geceleri sürekli ellerini düşünmekten kendimi alıkoyamamak için kendimi tek başıma bir odaya kilitliyorum. Bu, tüm dünyayı birleştirmenin ötesinde bir şey.
Aramızda bir bağ varsa öyle olsun.
Bana maliyeti ne olursa olsun seni bulacağım. O-o-o, e-e.
Bak sen ve ben güzel dünyamızı neye dönüştürdük, benim sana ihtiyacım olduğu yere, senin bana ihtiyacın olduğu yere.
Ve iki kalp hala içeride yanıyor ama sen benim kırık hayallerimsin.
Bak sen ve ben güzel dünyamızı neye dönüştürdük, benim sana ihtiyacım olduğu yere, senin bana ihtiyacın olduğu yere.
Ve iki kalp hala içeride yanıyor ama sen benim kırık hayallerimsin.