Şunun daha fazla şarkısı: Chus Santana
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2018-08-31
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tengo en mi mano los sueños perdidos. En la mirada hay un fuego encendido.
He tropezado mil veces contigo. Me ha dado bueno, también hay castigo.
Pero no hay pena que me ate, ni cadena que me mande, que mi alma es libre y grande.
Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.
Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.
He visto el llanto mezclarse en la risa, he visto el alma curar las cenizas.
He caído y me he hecho más fuerte, pero desde lejos eso no puede verse.
Que los días vienen y van, pero el duende no se apaga.
Con la luna y mi guitarra yo he hecho a volar.
Que yo vivo a mi manera, que vivo mi vida, la vivo como quiera.
Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.
Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.
Que los días vienen y van, pero el duende no se apaga. Con la luna y mi guitarra yo he hecho a volar.
Que yo vivo a mi manera, que vivo mi vida, la vivo como quiera.
Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.
Que viva la vida, que suene el compás, que baile la pena y no vuelva más, que el tiempo me lleve volando a tu sueño y nunca despertar.
Türkçe çeviri
Hayallerimi ellerimde kaybettim. Görünüşte yanan bir ateş var.
Binlerce kez sana takıldım. Bana iyilik verdi, cezası da var.
Ama beni bağlayan hiçbir acı yok, bana emir veren hiçbir zincir yok, ruhum özgür ve büyük.
Hayat yaşasın, ritim sesi duyulsun, hüzün dans etsin ve bir daha geri dönmesin, zaman beni rüyana uçursun ve hiç uyanmasın.
Hayat yaşasın, ritim sesi duyulsun, hüzün dans etsin ve bir daha geri dönmesin, zaman beni rüyana uçursun ve hiç uyanmasın.
Gözyaşlarının kahkahalara karıştığını, ruhun külleri iyileştirdiğini gördüm.
Düştüm ve güçlendim ama uzaktan bu görülemez.
Günler gelir geçer ama elf dışarı çıkmaz.
Ay ve gitarımla kendimi uçurdum.
Kendi yolumda yaşıyorum, hayatımı yaşıyorum, istediğim gibi yaşıyorum.
Hayat yaşasın, ritim sesi duyulsun, hüzün dans etsin ve bir daha geri dönmesin, zaman beni rüyana uçursun ve hiç uyanmasın.
Hayat yaşasın, ritim sesi duyulsun, hüzün dans etsin ve bir daha geri dönmesin, zaman beni rüyana uçursun ve hiç uyanmasın.
Günler gelir geçer ama elf dışarı çıkmaz. Ay ve gitarımla kendimi uçurdum.
Kendi yolumda yaşıyorum, hayatımı yaşıyorum, istediğim gibi yaşıyorum.
Hayat yaşasın, ritim sesi duyulsun, hüzün dans etsin ve bir daha geri dönmesin, zaman beni rüyana uçursun ve hiç uyanmasın.
Hayat yaşasın, ritim sesi duyulsun, hüzün dans etsin ve bir daha geri dönmesin, zaman beni rüyana uçursun ve hiç uyanmasın.