Şunun daha fazla şarkısı: Kaikun
Şunun daha fazla şarkısı: A.G.O
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: Kaikun
Besteci: Kaikun
Besteci: A.G.O
Şarkı Sözü Yazarı: Breez Kennedy
Yapımcı: A.G.O
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, pretty, pretty baby. What's up? I think it's time to lock it up.
Girl, I hope you know it's us. Yeah, it's us. It's us.
Just came back and stayed, and I ain't see you in a month. Uh-huh, uh-huh. I can't wait to get my hands up on you.
Girl, you know it's been too long. But I just gotta know one thing first. Tell me. Uh-huh.
Ooh, what's up, girl? What's new? What's up with your move?
I can tell that shit ain't right 'cause you're wearing new shoes. Who bought those for you? Tell me what's new.
What's up with your move? And tell me the truth. Uh-huh.
I can tell that shit ain't right 'cause you're looking right through. When I'm talking to you, ooh.
Why you on the other side of the glass like?
Can see it in your eyes that they don't blow your back right. They slow pokes, over here we live a fast life.
Booty so fat, give it to me like all night. Sick of mentioning you, I got a fever.
Hoes be lying, don't believe her. I told my mans I gotta keep her. And I'm talking 'bout you.
Oh, I'm talking 'bout you.
Ay,
I'm talking 'bout you.
Oh,
I'm talking 'bout you. Ay,
I'm talking 'bout you. Oh.
Ooh, what's up, girl? What's new? What's up with your move?
I can tell that shit ain't right 'cause you're wearing new shoes. Who bought those for you?
Tell me what's new. What's up with your move? And tell me the truth. Uh-huh.
I can tell that shit ain't right 'cause you're looking right through.
When I'm talking to you, ooh. Girl, you look like the sky now fall.
I wouldn't let you go, I guess you're hard to turn my faults right. What's in you do it to a man.
The way you pretty for me got me thinking 'bout, uh, fuck a plan B.
Oh yeah. Yeah, put it on me. Oh, whoa. No time to sleep.
I'm feeling that lace when your legs 'round me. In my eyes.
Ooh. I got you for the moment, can you stay a little longer?
I'm feeling that waist when your legs up on my shoulder.
So tell me what's going on. I'm not cutting corners, I'ma do it right.
Ay, tell me what you want from me now. I'm willing to hear you out. So tell me, girl. Tell me, girl. Tell me, girl.
Ooh, what's up, girl? What's new? What's up with your move?
I can tell that shit ain't right 'cause you're wearing new shoes. Who bought those for you?
Tell me what's new. What's up with your move? And tell me the truth. Uh-huh.
I can tell that shit ain't right 'cause you're looking right through.
When I'm talking to you, ooh.
Türkçe çeviri
Evet, güzel, güzel bebeğim. Naber? Sanırım kilitlemenin zamanı geldi.
Kızım, umarım bizim olduğumuzu biliyorsundur. Evet, biziz. Biz.
Yeni döndüm ve kaldım ve seni bir aydır göremiyorum. Uh-hı, ıh-hı. Ellerimi sana kaldırmak için sabırsızlanıyorum.
Kızım, biliyorsun çok uzun zaman oldu. Ama önce bir şeyi bilmem gerekiyor. Söyle bana. Hı-hı.
Ah, naber kızım? Ne var ne yok? Hareketin ne durumda?
Bunun doğru olmadığını söyleyebilirim çünkü yeni ayakkabılar giyiyorsun. Bunları sana kim aldı? Yenilikleri söyle bana.
Hareketin ne durumda? Ve bana gerçeği söyle. Hı-hı.
Bunun doğru olmadığını söyleyebilirim çünkü doğrudan bakıyorsun. Seninle konuşurken, ooh.
Neden camın diğer tarafındasın?
Sırtınızı doğru dürüst darbetmediklerini gözlerinizden görebiliyorsunuz. Yavaşça dürtüyorlar, burada hızlı bir hayat yaşıyoruz.
Ganimet çok şişman, bütün gece bana ver. Senden bahsetmekten sıkıldım, ateşim çıktı.
Yalan söylüyor, ona inanma. Adamlarıma onu yanımda tutmam gerektiğini söyledim. Ve senden bahsediyorum.
Ah, senden bahsediyorum.
Evet,
Senden bahsediyorum.
Ah,
Senden bahsediyorum. Evet,
Senden bahsediyorum. Ah.
Ah, naber kızım? Ne var ne yok? Hareketin ne durumda?
Bunun doğru olmadığını söyleyebilirim çünkü yeni ayakkabılar giyiyorsun. Bunları sana kim aldı?
Yenilikleri söyle bana. Hareketin ne durumda? Ve bana gerçeği söyle. Hı-hı.
Bunun doğru olmadığını söyleyebilirim çünkü doğrudan bakıyorsun.
Seninle konuşurken, ooh. Kızım, şimdi düşen gökyüzüne benziyorsun.
Gitmene izin vermezdim, sanırım hatalarımı düzeltmekte zorlanıyorsun. Sende ne var bunu bir erkeğe yapıyorsun.
Benim için bu kadar güzel olman bana bir B planı yapmayı düşündürttü.
Ah evet. Evet, onu bana ver. Vay be. Uyumaya zaman yok.
Bacakların bana dolandığında o danteli hissediyorum. Gözlerimde.
Ah. Şimdilik seni yakaladım, biraz daha kalabilir misin?
Bacakların omzuma çıktığında o beli hissediyorum.
O halde bana neler olduğunu anlat. Ben işin kolayına kaçmıyorum, doğru yapacağım.
Ay, şimdi bana benden ne istediğini söyle. Seni dinlemeye hazırım. O halde söyle bana kızım. Söyle bana kızım. Söyle bana kızım.
Ah, naber kızım? Ne var ne yok? Hareketin ne durumda?
Bunun doğru olmadığını söyleyebilirim çünkü yeni ayakkabılar giyiyorsun. Bunları sana kim aldı?
Yenilikleri söyle bana. Hareketin ne durumda? Ve bana gerçeği söyle. Hı-hı.
Bunun doğru olmadığını söyleyebilirim çünkü doğrudan bakıyorsun.
Seninle konuşurken, ooh.