Şunun daha fazla şarkısı: José de Rico
Şunun daha fazla şarkısı: Fuego
Şunun daha fazla şarkısı: Danny Romero
Açıklama
Besteci Söz Yazarı: Jose Manuel León Hierro
Besteci Söz Yazarı: Miguel Durán
Besteci Söz Yazarı: Víctor Magan González
Besteci Söz Yazarı: Daniel Ramírez Romero
Besteci Söz Yazarı: Francesco Javier Horna Abanto
Besteci Söz Yazarı: Javier Martin Becerril Mas
Besteci Söz Yazarı: Sergio Urtasun Iriarte
Birincil Müzisyen: Jose Manuel León Hierro
Birincil Müzisyen: Miguel Durán
Birincil Müzisyen: Victor Magan
Birincil Müzisyen: Daniel Ramírez Romero
Birincil Müzisyen: Francesco Javier Horna Abanto
Birincil Müzisyen: Javier Martin Becerril Mas
Birincil Müzisyen: Sergio Urtasun Iriarte
Stüdyo Yapımcısı: Victor Magan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Favore.
Ella es bella.
Mami, tú haces que yo pida otra botella, oh yeah.
Le llega el pelo a la chapa, parece europea.
Mira sus ojos brillando como dos estrellas.
Cómo lo menea. Tú eres una obra de arte-te, te, te.
No sé ni cómo mirarte-te, te, te. Esa carita de ángel-el, el, el.
-Tuve suerte al encontrarte-te, te, te. -Electra Latino, ¡cómo es!
Tú eres una obra de arte. Tú eres una obra de arte. No sé ni cómo mirarte.
No sé ni cómo mirarte. Esa carita de ángel.
Eh, eh, eh, eh. Tuve suerte al encontrarte. Como tú no hay nadie.
Porque tú tienes todo lo que a mí me gusta, baby, eso y mucho más. Eso y mucho más.
Tienes todos los requisitos para enamorarme, porque tú no eres como las demás. Como las demás.
Por eso me tienes muy loquito.
Ese meneo cuando yo a ti te veo en la disco bailando pegaíta. Pegaíta. Ay, niña, sin titubeos. No, no.
Te deseo que la noche está buena para delirar. Y tú estás bella. Ella es bella. Bella.
Mami, tú haces que yo pida otra botella, oh yeah.
Otra botella. Le llega el pelo a la chapa, parece europea. Parece europea.
Mira sus ojos brillando como dos estrellas. ¡Cómo es! Cómo lo menea.
Tú eres una obra de arte-te, te, te. No sé ni cómo mirarte-te, te, te.
Esa carita de ángel-el, el, el.
Tuve suerte al encontrarte-te, te, te. Tú eres una obra de arte-te, te, te. No sé ni cómo mirarte-te, te, te.
Esa carita de ángel-el, el, el.
Tuve suerte al encontrarte-te, te, te.
Vuelta otra de ella, botella tras botella. Dale, que la noche es bella. Brillando como estrella. Y te encontré.
Yo sé que quieres, ¿qué vamo' a hacer? Toda la noche mirándote.
Toda la noche yo dándote-te, te. Electra Latino. Ella se pone el baby doll. Ella se viste de Dior.
Ella se pierde el control cuando le sube el alcohol.
Ella va en ropa interior.
Ella tiene calor. Y le gusta lo malo. Tú eres una obra de arte-te, te, te.
No sé ni cómo mirarte-te, te, te. Esa carita de ángel-el, el, el.
-Tuve suerte al encontrarte-te, te, te. -Oye,
Electra Latino.
José del Rincon.
Danny Romero.
Bella.
Dímelo, Víctor.
Nosotros somos los fucking reyes de esto.
Ja, nos quedamos con todo, ja.
Türkçe çeviri
İyilik.
O çok güzel.
Anne, bana bir şişe daha istememi sağladın, evet.
Saçları saçlarına kadar uzanıyor, Avrupalı görünüyor.
İki yıldız gibi parlayan gözlerine bakın.
Nasıl da sallıyor. Sen bir sanat eserisin-te, te, te.
Sana nasıl bakacağımı bile bilmiyorum; sana, sana, sana. O melek yüzü-el, el, el.
-Seni bulduğum için şanslıydım-sen, sen, sen. -Electra Latino, nasıl biri!
Sen bir sanat eserisin. Sen bir sanat eserisin. Sana nasıl bakacağımı bile bilmiyorum.
Sana nasıl bakacağımı bile bilmiyorum. O melek yüzü.
Hey, hey, hey, hey. Seni bulduğum için şanslıydım. Senin gibi kimse yok.
Çünkü sevdiğim her şeye sahipsin bebeğim, buna ve çok daha fazlasına. Bu ve çok daha fazlası.
Beni aşık etmen için tüm şartlara sahipsin çünkü sen diğerleri gibi değilsin. Diğerleri gibi.
Bu yüzden beni deli ediyorsun.
Seni diskoda pegaíta dansı yaparken gördüğümde hissettiğim titreme. Pegaíta. Ah kızım, hiç tereddüt etmeden. Hayır hayır.
Gecenin hezeyanlara iyi geçmesini dilerim. Ve sen çok güzelsin. O çok güzel. Tatlı.
Anne, bana bir şişe daha istememi sağladın, evet.
Başka bir şişe. Saçları saçlarına kadar uzanıyor, Avrupalı görünüyor. Avrupalı görünüyor.
İki yıldız gibi parlayan gözlerine bakın. Nasıl! Nasıl da sallıyor.
Sen bir sanat eserisin-te, te, te. Sana nasıl bakacağımı bile bilmiyorum; sana, sana, sana.
O melek yüzü-el, el, el.
Seni bulduğum için şanslıydım-te, te, te. Sen bir sanat eserisin-te, te, te. Sana nasıl bakacağımı bile bilmiyorum; sana, sana, sana.
O melek yüzü-el, el, el.
Seni bulduğum için şanslıydım-te, te, te.
Onun bir tane daha, şişe üstüne şişe. Haydi, gece çok güzel. Bir yıldız gibi parlıyor. Ve seni buldum.
Ne istediğini biliyorum, ne yapacağız? Bütün gece sana bakıyorum.
Bütün gece sana verdim, seni. Elektra Latino. Oyuncak bebeği giyer. Dior'da giyiniyor.
Alkolü arttığında kontrolünü kaybeder.
İç çamaşırı giyiyor.
Ateşli. Ve kötüyü seviyor. Sen bir sanat eserisin-te, te, te.
Sana nasıl bakacağımı bile bilmiyorum; sana, sana, sana. O melek yüzü-el, el, el.
-Seni bulduğum için şanslıydım-sen, sen, sen. -Hey,
Elektra Latino.
José del Rincon.
Danny Romero.
Tatlı.
Söyle bana Victor.
Biz bu işin krallarıyız.
Ha, her şeyi sakladık, ha.