Şunun daha fazla şarkısı: REJAY
Şunun daha fazla şarkısı: Andr
Açıklama
Yapımcı: Jeremy Quartus
Söz Yazarı, Besteci: REJAY
Söz Yazarı, Besteci: Jeremy Quartus
Besteci: Andr
Composer: Gummy Bear Man(Li Kang Han)
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Hey, Ander, how's it going? -Hey, RJ, all good. What's up?
So what do you say we make some music together sometime?
Yeah, sure. I'm down.
甘 い声。
忘れないでしょ。
その目。
重ねた手。
不安ならといて。 ほら someday。
そば take a fade away。 鳴らせた hands away。
まだ知らない happy ending。 But I'm still waiting。
消えない愛で。
二人繋いで。 大人 fiction。 What am I gonna do?
Late at night. You were trying to hold me tight.
Got me thinking maybe I could die in your lullaby。 Is this a dream over?
Or do I feel like this sober? Going over and over。 Is this love hangover?
Every little dance with you。
小心翼翼带我走进屋。
I see you all the time。 Pacing back and forth。
Our eyes they dance with city lights。
Oh, I'm scared of telling lies。
Saying that I'm never gonna free fall from cloud nine。
手心还冒着汗 视线在打转。 我喊你交换透露秘密的套饭。
用你的眼 睛看清你。 偶尔流泪也变成小雨。
口气里太多的不确定。 Give me another sip。
Don't you leave when the night goes to sleep。
What am I gonna do? Late at night. You were trying to hold me tight。
Got me thinking maybe I could die in your lullaby。
Is this a dream over? Or do I feel like this sober?
Going over and over。 Is this love hangover? Late at night.
You were trying to hold me tight。 君の顔で I could die。
Your lullaby。 Is this a dream over? Or do I feel like this sober?
Going over and over。 Is this love hangover?
Türkçe çeviri
-Hey, Ander, nasıl gidiyor? -Hey, RJ, her şey yolunda. Naber?
Bir ara birlikte müzik yapmaya ne dersin?
Evet elbette. aşağıdayım.
işte bu.
evet.
bu.
evet.
Bir gün.
"uzaklaşın", "ellerinizi çekin".
Mutlu son ama hala bekliyorum.
evet.
二人繋いで。 大人 kurgu。 Ne yapacağım?
Gecenin geç saatlerinde. Beni sıkı tutmaya çalışıyordun.
Belki senin ninninde ölebilirim diye düşündüm. Bu bir rüya bitti mi?
Yoksa kendimi bu kadar ayık mı hissediyorum? Tekrar tekrar. Bu aşk akşamdan kalmalık mı?
Her küçük dans seninle.
小心翼翼带我走进屋.
Seni her zaman görüyorum. İleri geri yürüyorsun.
Gözlerimiz şehrin ışıklarıyla dans ediyor.
Ah, yalan söylemekten korkuyorum.
Dokuzuncu buluttan asla serbest düşüş yapamayacağımı söylüyorum.
手心还冒着汗 视线在打转。 我喊你交换透露秘密的套饭。
用你的眼 睛看清你。 偶尔流泪也变成小雨。
口气里太多的不确定。 Bana bir yudum daha ver.
Gece uykuya daldığında sakın ayrılma.
Ne yapacağım? Gecenin geç saatlerinde. Beni sıkı tutmaya çalışıyordun.
Belki senin ninninde ölebilirim diye düşündüm.
Bu bir rüya bitti mi? Yoksa kendimi bu kadar ayık mı hissediyorum?
Tekrar tekrar. Bu aşk akşamdan kalmalık mı? Gecenin geç saatlerinde.
Beni sıkı tutmaya çalışıyordun ama ölebilirim.
Ninnilerin. Bitti mi bu rüya? Yoksa kendimi bu kadar ayık mı hissediyorum?
Tekrar tekrar. Bu aşk akşamdan kalmalık mı?