Şunun daha fazla şarkısı: GROSU
Açıklama
Yapımcı: GROSU
Yapımcı, Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi, Stüdyo Yapımcısı: IKSIY MUSIC (Андрій Ігнатченко)
Yazar, Söz Yazarı: Аліна Гросу
Sözler ve çeviri
Orijinal
Спи, малюк, не бійся ночі.
Ніч не гасить світло дня. Просто день заплющив очі.
Спи і ти, моє маля. Дім нікуди не подівся.
Батько береже твій сон.
Мати колискову пісню заспіває у вікон.
Місяць ліхтарик світить зі гна і каже малятку, що ніч чарівна.
Раз засинай, два я тебе обіймаю, три хай насниться все, що побажаю. Тихо-тихо, раз, два, три.
Зорі гасять ліхтарі.
Раз думки, два слова, три і спить моє маля.
Türkçe çeviri
Uyu bebeğim, geceden korkma.
Gece gündüzün ışığını söndürmez. Gün gözlerini kapattı.
Sen de uyu bebeğim. Ev hiçbir yere gitmedi.
Baba uykunu korur.
Annem pencerelerde ninni söylüyor.
Ay bir el feneriyle parlıyor ve bebeğe gecenin büyülü olduğunu söylüyor.
Bir kez uykuya dalınca, iki sana sarılıyorum, üç, dilediğim her şeyi hayal edeyim. Sessizce, sessizce, bir, iki, üç.
Fenerler şafağı söndürür.
Bir düşünce, iki kelime, üç ve bebeğim uyuyor.