Şunun daha fazla şarkısı: Jazeek
Açıklama
Yapımcı: MENJU
Yapımcı: Jules Kalmbacher
Yapımcı: Jens Schneider
Master Mühendisi: Alex Isaak
Besteci Söz Yazarı: Jazeek
Sözler ve çeviri
Orijinal
Jazzy.
Yeah, yeah.
Du bist meine Sen-, meine Señorita, die keiner kennt.
Und liebst mich so, wie du mich liebst.
Ah, Sisam, will nicht dein'n Body haben, sondern dein Herz, dein Herz.
Wenn du nicht bei mir bist, seh' ich alles in grau. Fehl nur dich, Baby, du bist die
Frau, neben der ich auch sterben will.
Und wenn Regen kommt und die Sonne verdeckt, bleibst du hier oder wirfst du mich weg? Liebst du mich für den, der ich bin? Yeah.
Señorita, alles, was du machst, ist so fantastisch.
Immer wieder raubst du mir den Atem. Ich kann nicht fassen, dass du mich lieb hast.
Würde für dich alles liegen lassen, Señorita.
Oh, Señorita, yeah, yeah, yeah, yeah.
Señorita, yeah, you are so damn fine. Let me see your head in your hazel eyes.
Manchmal seh ich nicht, was bringt dich zum Weinen.
Tut mir leid, Baby, oh nein, nein. Wenn du nicht bei mir bist, seh' ich alles in grau.
Fehl nur dich, Baby, du bist die Frau, neben der ich auch sterben will.
Und wenn Regen kommt und die Sonne verdeckt, bleibst du hier oder wirfst du mich weg? Liebst du mich für den, der ich bin?
Yeah.
Señorita, alles, was du machst, ist so fantastisch.
Immer wieder raubst du mir den Atem. Ich kann nicht fassen, dass du mich lieb hast.
Würde für dich alles liegen lassen, Señorita.
Oh, Señorita, yeah, yeah, yeah, yeah.
Señorita, oh Señorita,
I love it. Oh Baby,
I love it.
Señorita, ich kann nicht fassen, dass du mich liebst, yeah, yeah, yeah, yeah.
Jazzy.
Türkçe çeviri
Cazip.
Evet, evet.
Sen benim Sen'imsin, kimsenin bilmediği Señorita'msın.
Ve beni sevdiğin gibi sev.
Ah Sisam, vücudunu istemiyorum, kalbini istiyorum, kalbini.
Sen benimle olmadığın zaman her şeyi gri görüyorum. Sadece seni özledim bebeğim, sen osun
Benim de yanında ölmek istediğim kadın.
Yağmur gelip güneşi kapattığında burada mı kalacaksın yoksa beni bir kenara mı atacaksın? Beni ben olduğum için mi seviyorsun? Evet.
Señorita, yaptığınız her şey çok muhteşem.
Her zaman nefesimi kesiyorsun. Beni sevdiğine inanamıyorum.
Her şeyi sana bırakırdım sinyorita.
Oh, sinyorita, evet, evet, evet, evet.
Senyorita, evet, çok iyisin. Ela gözlerinde kafanı göreyim.
Bazen seni ağlatan şeyin ne olduğunu anlamıyorum.
Üzgünüm bebeğim, ah hayır, hayır. Sen benimle olmadığın zaman her şeyi gri görüyorum.
Seni özledim bebeğim, yanında ölmek istediğim kadınsın.
Yağmur gelip güneşi kapattığında burada mı kalacaksın yoksa beni bir kenara mı atacaksın? Beni ben olduğum için mi seviyorsun?
Evet.
Señorita, yaptığınız her şey çok muhteşem.
Her zaman nefesimi kesiyorsun. Beni sevdiğine inanamıyorum.
Her şeyi sana bırakırdım sinyorita.
Oh, sinyorita, evet, evet, evet, evet.
Senyorita, ah senorita,
Onu seviyorum. Ah bebeğim,
Onu seviyorum.
Señorita, beni sevdiğine inanamıyorum, evet, evet, evet, evet.
Cazip.