Şunun daha fazla şarkısı: Kravz
Şunun daha fazla şarkısı: VAVAN
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-04-24
Sözler ve çeviri
Orijinal
Твой сладкий сон для меня открыть глаза причина.
Включить музон, для тебя с утра сварить капучино.
Твой сладкий сон не перебьет аромат круассана.
Скорей проснись, у нас впереди еще столько планов.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу. Спишь, спишь, спишь.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу. Ты все спишь, спишь, спишь.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу. Спишь, спишь, спишь.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу. Спишь, спишь.
До того, как со мной познакомиться, ты говорила у тебя была бессонница. Пусть, пусть, пусть, пусть.
И вот перед тобой мужчина, а ты как сонная лощина. Хрусть, хрусть, хрусть, хрусть, хрусть. Спишь, спишь.
А я бодр, как Джеки Чан. Твой поцелуй горячей, чем чай.
Ты любишь чупа-чау-чау и по ночам чачу, но ты спишь по жизни моя muchacha.
Твой сладкий сон для меня открыть глаза причина.
Включить музон, для тебя с утра сварить капучино.
Твой сладкий сон не перебьет аромат круассана.
Скорей проснись, у нас впереди еще столько планов.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу.
Спишь, спишь, спишь. Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу.
Ты все спишь, спишь, спишь. Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу.
Спишь, спишь, спишь.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу. Хз.
Ты сладкая, как безе.
Мой Инстаграм краб с трезе.
Можешь на мне танцевать везде.
Я смотрю ты не такая, как все, но все тупо, тупо, тупо, тупо, тупо, тупо, тупо, тупо. Твоя любимая рок группа это Учибуда. Мы о чем-то говорим и ты зависла.
Понял, понял, понял, понял, понял. Ты засыпаешь от умных мыслей.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу. Спишь, спишь, спишь.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу.
Ты все спишь, спишь, спишь.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу. Спишь, спишь, спишь.
Я тебя бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу, бужу. Спишь, спишь. Твой сладкий сон для меня открыть глаза причина.
Включить музон, для тебя с утра сварить капучино.
Твой сладкий сон не перебьет аромат круассана.
Скорей проснись, у нас впереди еще столько планов.
Türkçe çeviri
Tatlı rüyan gözlerimi açmamın sebebi.
Müziği açın ve sabahları sizin için bir kapuçino yapın.
Tatlı uykunuz kruvasan kokusuyla bölünmeyecek.
Çabuk uyanın, önümüzde hâlâ pek çok plan var.
Seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım. Uyu, uyu, uyu.
Seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum. Hala uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun.
Seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum. Uyu, uyu, uyu.
Seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım. Uyuyorsun, uyuyorsun.
Benimle tanışmadan önce uykusuzluğun olduğunu söylemiştin. İzin ver, izin ver, izin ver, izin ver.
Ve işte karşında bir adam var ve sen uykulu bir oyuk gibisin. Çıtır, çıtır, çıtır, çıtır, çıtır. Uyuyorsun, uyuyorsun.
Ve Jackie Chan kadar neşeliyim. Öpücüğün çaydan daha sıcak.
Geceleri chupa-chow-chow'u ve chacha'yı seviyorsun, ama hayatın boyunca uyuyorsun, Muchacha'm.
Tatlı rüyan gözlerimi açmamın sebebi.
Müziği açın ve sabahları sizin için bir kapuçino yapın.
Tatlı uykunuz kruvasan kokusuyla bölünmeyecek.
Çabuk uyanın, önümüzde hâlâ pek çok plan var.
Seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım.
Uyu, uyu, uyu. Seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum.
Hala uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun. Seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum.
Uyu, uyu, uyu.
Seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım. Bilmiyorum.
Beze kadar tatlısın.
Trese'li Instagram yengecim.
Benimle her yerde dans edebilirsin.
Görüyorum ki herkes gibi değilsin ama her şey aptalca, aptalca, aptalca, aptalca, aptalca, aptalca, aptalca, aptalca. En sevdiğiniz rock grubu Uchibuda. Bir şeyden bahsediyoruz ve donup kalıyorsun.
Anladım, anladım, anladım, anladım, anladım. Akıllı düşüncelerden uykuya dalarsın.
Seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım. Uyu, uyu, uyu.
Seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum.
Hala uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun.
Seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum, seni uyandırıyorum. Uyu, uyu, uyu.
Seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım, seni uyandırırım. Uyuyorsun, uyuyorsun. Tatlı rüyan gözlerimi açmamın sebebi.
Müziği açın ve sabahları sizin için bir kapuçino yapın.
Tatlı uykunuz kruvasan kokusuyla bölünmeyecek.
Çabuk uyanın, önümüzde hâlâ pek çok plan var.