Şunun daha fazla şarkısı: Ella Langley
Şunun daha fazla şarkısı: Morgan Wallen
Açıklama
Yardımcı Sanatçı: Ella Langley ve Morgan Wallen
Yapımcı, Besteci, Yardımcı Sanatçı, Vokal, Söz Yazarı: Ella Langley
Besteci, Klavyeler, Elektro Gitar, Akustik Gitar, Arka Vokal, Programcı, Piyano, Sentezleyici, Yapımcı, Vokal Mühendisi, Söz Yazarı: Austin Goodloe
Vokal, Yardımcı Performansçı: Morgan Wallen
Yapımcı, Editör, Arka Vokal, Hammond Organ: Ben West
Elektro Gitar: Tom Bukovac
Elektro Gitar: Ben Flanders
Bas Gitar: Rachel Loy
Davul, Perküsyon: Aaron Sterling
Mandolin, Akustik Gitar: Charlie Worsham
Pedallı Çelik Gitar: Spencer Cullum
Söz Yazarı, Besteci: Joybeth Taylor
Proje Koordinatörü: Kelsey Granda
Miksaj Mühendisi, Mühendis, Vokal Mühendisi: Dave Clauss
Yardımcı Mühendis: Phillip Smith
Yüksek Mühendis: Andrew Mendelson
Sözler ve çeviri
Orijinal
I found your lighter in my nightstand
That's why I'm thinkin' of you, I guess
What part of "over" don't I understand?
'Cause damn, I miss the taste of your cigarette, yeah
Your memory pulls me right back in
It's like I forget
I can't love you anymore
Can't keep chasin' you 'round, 'round the back of my mind
I can't need you anymore
Can't keep sharin' this bed with your ghost every night
I hate that your kiss left a burn on my lips
Oh, baby, how do I tell my heart it ain't yours
When I've said it before?
I can't love you anymore
Anymore
Anymore
Just when I think you'd let me let you go (let you go)
There's a picture of us covered in dust on the dash
Swore you lit it up just to see the smoke (to see the smoke)
Wrote "Me plus you" with a date on the back
Look at that, oh
Your memory pulls me right back in
It's like I forget
I can't love you anymore
Can't keep chasin' you 'round, 'round the back of my mind
I can't need you anymore
Can't keep sharin' this bed with your ghost every night
I hate that your kiss left a burn on my lips
Oh, baby, how do I tell my heart it ain't yours
When I've said it before?
I can't love you anymore
Anymore (anymore)
Anymore
I can't love ya
No, I can't love you anymore
Anymore
Anymore (anymore), anymore, anymore
Anymore
Tell me, baby, ooh
What do I do? What do I do?
Could you tell me, baby? Ooh
What do I do? What do I do?
I can't love you anymore
Can't keep chasin' you 'round, 'round the back of my mind
I can't need you anymore (nah, I can't need ya, can't need ya)
Can't keep sharin' this bed with your ghost every night
I hate that your kiss left a burn on my lips
Oh, baby, how do I tell my heart it ain't yours
When I've said it before?
No, I can't love you anymore
Anymore
Anymore
No, I can't love you
No, I can't love you anymore
Anymore
Anymore
No, I can't love you
No, I can't love you
Anymore
(What do I do? What do I do?)
No, I can't love you anymore
(What do I do?)
Türkçe çeviri
Çakmağını komodinimde buldum
Bu yüzden seni düşünüyorum sanırım
"Bitti"nin hangi kısmını anlamadım?
Çünkü kahretsin, sigaranın tadını özledim, evet
Hafızan beni hemen geri çekiyor
Sanki unutmuşum gibi
artık seni sevemiyorum
Aklımın bir köşesinde seni kovalamaya devam edemem
Artık sana ihtiyacım olamaz
Bu yatağı her gece hayaletinle paylaşmaya devam edemem
Öpücüğünün dudaklarımda yanık bırakmasından nefret ediyorum
Ah bebeğim, kalbime senin olmadığını nasıl söylerim
Daha önce söylediğimde mi?
artık seni sevemiyorum
Artık
Artık
Tam da seni bırakmama izin vereceğini düşündüğümde (gitmene izin vereceğim)
Gösterge panelinde tozla kaplanmış bir resmimiz var
Sadece dumanı görmek için yaktığına yemin ettim (dumanı görmek için)
Arkasında tarihle "Ben artı sen" yazdı
Şuna bak, ah
Hafızan beni hemen geri çekiyor
Sanki unutmuşum gibi
artık seni sevemiyorum
Aklımın bir köşesinde seni kovalamaya devam edemem
Artık sana ihtiyacım olamaz
Bu yatağı her gece hayaletinle paylaşmaya devam edemem
Öpücüğünün dudaklarımda yanık bırakmasından nefret ediyorum
Ah bebeğim, kalbime senin olmadığını nasıl söylerim
Daha önce söylediğimde mi?
artık seni sevemiyorum
Artık (artık)
Artık
seni sevemiyorum
Hayır, artık seni sevemem
Artık
Artık (artık), artık, artık
Artık
Söyle bana bebeğim
Ne yapacağım? Ben ne yaparım?
Bana söyler misin bebeğim? Ah
Ne yapacağım? Ben ne yaparım?
artık seni sevemiyorum
Aklımın bir köşesinde seni kovalamaya devam edemem
Artık sana ihtiyacım yok (hayır, sana ihtiyacım yok, sana ihtiyacım yok)
Bu yatağı her gece hayaletinle paylaşmaya devam edemem
Öpücüğünün dudaklarımda yanık bırakmasından nefret ediyorum
Ah bebeğim, kalbime senin olmadığını nasıl söylerim
Daha önce söylediğimde mi?
Hayır, artık seni sevemem
Artık
Artık
Hayır seni sevemem
Hayır, artık seni sevemem
Artık
Artık
Hayır seni sevemem
Hayır seni sevemem
Artık
(Ne yapmalıyım? Ne yapmalıyım?)
Hayır, artık seni sevemem
(Ne yapacağım?)