Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı notre damn

notre damn

2:492026-05-08

Sözler ve çeviri

Orijinal

Brak mi momentu na STOP (na STOP)

Znowu w hotelowym roomie zdarty mam głos (mam głos)

Znowu w hotelowym roomie odpalamy gierkę na dwóje

A potem dzielę się skunem, przyjmę za ciebie i bullet (huh)

Nie wiem, gdzie tu backstage jest (gdzie backstage jest)

Robię foto na page

Kasuję plan B, mam wszystko, co chcę (wszystko, co chcę)

Szkoda czasu na sen mi (na sen mi)

Stylówa na basic (na basic)

Bo moje nuty są trendy (są trendy)

Słuchaczu, robisz dzień mi, wielkie dzięki za te diengi

Robię grind jak Frizu daily (Frizu daily)

Bez przerwy (przerwy)

Ale dzisiaj mam ochotę odpocząć

I załadować się w byle jaki pociąg

Najlepiej z tobą, najlepiej obok, najlepiej nocą

Więc może... (ehe)

Podpalmy Notre Dame, jak ma być tam jedna z pań

Napadnijmy na mennicę, weźmy cały hajs

Wynajmijmy jakąś willę, rozjebiemy bass tam

Basta od mojego miasta

Do tych, co kusiły, a teraz zostaje niesmak

Kiedy spełniam sny, to się nie potrafię przespać

Niech ostatnie przejścia to będą już ostatnie przejścia (przejścia...)

Zasłaniasz tę tandetę, kicz mi (tandetę, kicz mi)

Wpisuję cię w rider techniczny (w rider techniczny)

Jeśli będą zamknięte listy, to jak cię przemycić? Mam wiele myśli (oo)

Czaję, że nie możesz ze mną być wszędzie

Czekam tu tylko, aż skończę i wrócę po weekendzie

Gramy event po evencie, ale tęsknię, bo jak jesteś (jesteś)

Jara mnie, że ignorujesz tych zjebów na backu

Większość by prosiła o fotę, wiesz? (wiesz?)

Połowa ludzi tu okej, a druga prosiła się o ten wers (wers)

Mogą nas nie lubić

Okej, jest tak jak pokazujesz coś, a nie poker face'a

Wracamy rano, mogę nie spać

Podpalmy Notre Dame, jak ma być tam jedna z pań (o-o-o)

Napadnijmy na mennicę, weźmy cały hajs (uuu)

Wynajmijmy jakąś willę, rozjebiemy bass tam

Basta od mojego miasta

Do tych, co kusiły, a teraz zostaje niesmak

Kiedy spełniam sny, to się nie potrafię przespać

Niech ostatnie przejścia to będą już ostatnie przejścia

A może pojedziesz ze mną w trasę?

Jakoś mijamy się ciągle z czasem

Wiesz, nie wyobrażam sobie, że nie patrzysz na mnie

Jak każdy wers dedykowany dla ciebie jest (jest...)

Nie ma cię na występie znowu

Na ból przepisuje mi lekarz opium

I dwa tygodnie urlopu, i świętego spokoju

Zapętlone aż od rana do mroku, bez alkoholu

Bez afer, bez grania i scen

Ale co to jest za życie bez szycia swoich karier?

R A P - to chyba już gen

Kocham cię, ale muzę... (ej, co?)

Muzę kocham trochę bardziej (kocham trochę bardziej)

Kocham muzę trochę bardziej

Türkçe çeviri

DURMAK için zamanım yok (DURMAK için)

Otel odasında sesim yine bozuldu (Sesim var)

Otel odasında yine iki kişilik oyun oynuyoruz

Ve sonra kokarcayı paylaşıyorum, onu senin ve kurşunun yerine alacağım (ha)

Sahne arkasının nerede olduğunu bilmiyorum (sahne arkası nerede)

Sayfa için fotoğraf çekiyorum

B planını iptal ediyorum, istediğim her şeye sahibim (istediğim her şeye)

Uyumak benim için zaman kaybı (uyumak benim için)

Temel stil (temel)

Çünkü notlarım modaya uygun (modaya uygun)

Dinleyici, günümü güzelleştiriyorsun, bu diengalar için çok teşekkür ederim

Her gün Frizu gibi öğütüyorum (Günlük Frizu)

Ara vermeden (molalar)

Ama bugün dinlenmek istiyorum

Ve herhangi bir trene bin

Tercihen yanınızda, tercihen yanınızda, tercihen geceleri

Yani belki... (ehe)

Hanımlardan biri oradaysa Notre Dame'ı ateşe verelim

Darphaneye saldırıp tüm parayı alalım

Hadi bir villa kiralayalım ve oradaki basları öldürelim

Yeter artık şehrimden

Ayartılıp şimdi kötü bir tat bırakanlara

Hayallerimi gerçekleştirdiğimde uyuyamıyorum

Son geçişler son geçişler olsun (geçişler...)

Bu çöpü kapatıyorsun, bana göre kitsch (çöp, bana göre kitsch)

Seni teknik sürücüye koyuyorum (teknik sürücü)

Eğer listeler kapalıysa, seni nasıl dışarı kaçırabilirim? Bir sürü düşüncem var (oo)

Her yerde benimle olamayacağını hissediyorum

Bitirene kadar burada bekliyorum ve hafta sonundan sonra geri döneceğim.

Etkinlik üstüne etkinlik oynuyoruz, ama seni özlüyorum çünkü sen (sen)

Arkadaki o pislikleri görmezden gelmene sevindim

Çoğu insan fotoğraf ister, biliyor musun? (biliyor musun?)

Buradaki insanların yarısı iyi ve diğer yarısı bu satırı istedi (hat)

Bizi sevmeyebilirler

Tamam, sanki bir şey gösteriyorsun, poker yüzü değil

Sabah döneceğiz, uyuyamayabilirim

Hanımlardan biri oradaysa Notre Dame'ı yakalım (o-o-o)

Hadi darphaneyi yağmalayalım, bütün parayı alalım (uuu)

Hadi bir villa kiralayalım ve oradaki basları öldürelim

Yeter artık şehrimden

Ayartılıp şimdi kötü bir tat bırakanlara

Hayallerimi gerçekleştirdiğimde uyuyamıyorum

Son geçişler son geçişler olsun

Belki benimle turneye çıkarsın?

Bir şekilde zamanımız tükeniyor

Biliyor musun, bana bakmadığını hayal edemiyorum

Sana adanan her ayet nasıl da (...)

Yine gösteride değilsin

Doktorum ağrılarım için bana afyon yazdı

Ve iki haftalık tatil ve gönül rahatlığı

Şafaktan akşam karanlığına kadar ilmeklendi, alkol yok

Skandal yok, oyunculuk yok ve sahne yok

Peki kariyerinizi dikmeden hayat nedir?

R A P - muhtemelen bir gen

Seni seviyorum ama ilham perim... (hey, ne?)

Müziği biraz daha fazla seviyorum (Müziği biraz daha fazla seviyorum)

Müziği biraz daha seviyorum

Videoyu izle noffkoffska, asl33p, Kanoohii - notre damn

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam