Şunun daha fazla şarkısı: Willem
Şunun daha fazla şarkısı: RIMON
Açıklama
Besteci: Willem de Bruin
Besteci: Jheynner Argote
Sözler ve çeviri
Orijinal
Jongen van de zon.
Hard op mijn tong. Kan me alles ontnemen, behalve mijn trots.
Schijn mijn licht op iedereen. Licht iedereen op. De wereld mag van jou zijn.
Een regenboog in de nacht.
Witte tanden zijn de poort naar het hart.
Balancerend op de rand.
Geleerd te moeten pakken wat ik kan.
En waar zijn die kansen?
Naar het geld. Ik ta mijn hart niet op. Ik doe het wel zelf.
Liefde overwint, al is het moet met geweld.
Sterren zijn de tranen aan het -hemelgewelf. Deze jongen is niet. . . -Kind van, kind van het licht.
Oeh.
Gehuld in de schaduw van gisteren.
Oeh.
Zeg me jongen, ben je oké?
Ben je oké jongen? Je ziet het niet, maar we zijn met zoveel.
We zijn met zoveel voor hem. Een vuist als we willen, word een probleem.
We worden een probleem voor ze. Van de zon, van nature hoofdwijd.
Hoofdwijd. Heel kort tot ja.
Al zouden willen, ons is niet voor iedereen.
Zelfs wie er is, wordt niemand iets geeft.
Er is een oorlog aan de gang daarbuiten.
Fuck de hele wereld voor mij.
Hoeft niemand hier nog iets te overtuigen.
Blind is niemand individueel.
Maar voor jongens zoals ik is het moeilijker te -schuilen. Want deze jongen is niet. . . -Kind van, kind van het licht.
Oeh.
Gehuld in de schaduw van gisteren.
Oeh.
In de onrust, zelden eens.
Het wordt gedacht, maar wordt niet gezegd.
Angst een gevaarlijk component. De focus op haar wordt gepiekt.
Jongen van de zon.
Hard op mijn tong. Kan me alles ontnemen, behalve mijn trots.
Schijn mijn licht op iedereen. Licht iedereen op. De wereld mag van jou zijn.
Ik ben een jongen van de zon.
Van de zon.
Van de zon.
Van de zon.
Van de zon.
Van de zon.
Van de zon.
Türkçe çeviri
Güneşin çocuğu.
Dilime ağır geldi. Gururum dışında her şeyi benden alabilir.
Işığımı herkese aydınlat. Herkesi aydınlatın. Dünya senin olabilir.
Gecede bir gökkuşağı.
Beyaz dişler kalbe açılan kapıdır.
Kenarda dengeleme.
Elimden geleni almayı öğrendim.
Peki bu fırsatlar nerede?
Paraya. Ben kalbimi yormuyorum. Bunu kendim yapacağım.
Aşk, zorla yapılması gerekse bile fetheder.
Yıldızlar gökyüzündeki gözyaşlarıdır. Bu çocuk değil. . . - Işığın çocuğu, ışığın çocuğu.
Ah.
Dünün gölgesinde kaldı.
Ah.
Söyle bana oğlum, iyi misin?
iyi misin oğlum? Siz göremiyorsunuz ama bizden o kadar çok var ki.
Onun için sayımız o kadar çok ki. İstersek yumruk sorun olur.
Onlar için sorun haline geliyoruz. Güneşten, doğal olarak baş geniş.
Baş geniş. Evet'e çok kısa.
İsteseniz bile bizimki herkese göre değil.
Kimin olduğu bile kimsenin umurunda değil.
Dışarıda bir savaş sürüyor.
Benim için bütün dünyayı sikeyim.
Artık burada kimsenin ikna olmasına gerek yok.
Hiç kimse bireysel olarak kör değildir.
Ama benim gibi adamlar için saklanmak daha zordur. Çünkü bu çocuk öyle değil. . . - Işığın çocuğu, ışığın çocuğu.
Ah.
Dünün gölgesinde kaldı.
Ah.
Kargaşa içinde, nadiren bile.
Düşünülür ama söylenmez.
Tehlikeli bir bileşenden korkun. Ona olan ilgi zirveye ulaştı.
Güneşin çocuğu.
Dilime ağır geldi. Gururum dışında her şeyi benden alabilir.
Işığımı herkese aydınlat. Herkesi aydınlatın. Dünya senin olabilir.
Ben güneşin çocuğuyum.
Güneşten.
Güneşten.
Güneşten.
Güneşten.
Güneşten.
Güneşten.