Şunun daha fazla şarkısı: Diss Gacha
Şunun daha fazla şarkısı: Sala
Şunun daha fazla şarkısı: prima stanza a destra
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Diss Gacha, Sala feat. ilk dörtlük ve destra
İlişkili Sanatçı: Diss Gacha
Yardımcı Sanatçı, Yapımcı: Sala
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı: prima stanza a destra
Besteci: Enzo Salaniti
Besteci: Iacopo Sinigaglia
Şarkı Sözü Yazarı: Gabriele Pastero
Sözler ve çeviri
Orijinal
Non è solo un sogno.
Entro nel mio disco come fosse una sfilata. Nuovo capitolo, mi sento un nuovo
Gacha. La major mi chiede se alla fine ho messo dentro il pezzo pop.
Boh, io non so nemmeno come si faccia. All right.
Banconote colorate, sembra facciano il gate drive.
Ho fatto bagno marmo senza fare un hit parade. Non dirmi cosa fare, non uccidermi la vibe.
Non farla, non ci pensare più. Non farla, se ti rompe te lo dai.
Non farla, c'è consenso tra le line.
Ma tanto, -tutto finisce qui, oh vibe, vibe, vibe.
-Sono sul kick, sul clap, capo della fonetica. Drip too hard, ma non siamo solo estetica.
Che svuoto in matematica, ogni traccia è poliedrica. A tempo di maracas, mi seguono con la testa.
Lei vuole il segreto del mio fascino. Non bevo, non fumo, ma scopo tanto.
Non volevo fare un intro, difatti non l'ho fatto.
Ho fatto subito una hit così nessuno si è asciugato.
Suonano me nella dance floor. Vieni a far parte del movimento.
Cerco un chitarrista che mi suona un nuovo sample. Non rispetto chi confonde plagio con campionamento.
Quanto vorrei essere qui dentro te.
Ma non ci sto mai.
Parlo con lei, non è qui, già l'hai fatto.
E tutto finisce qui.
Quanto vorrei che tu potessi guardare dentro me.
Non farla, non ci pensare più. Non farla, se ti rompe te lo dai.
Non farla, c'è consenso tra le line. Ma tanto, tutto finisce qui, oh vibe, vibe, vibe.
Tutto finisce qui, oh vibe.
Türkçe çeviri
Bu sadece bir rüya değil.
Sanki bir defileymiş gibi kaydımı giriyorum. Yeni bölüm, yeni hissediyorum
Gacha. Binbaşı bana sonunda pop şarkısını dahil edip etmediğimi soruyor.
Peki, bunu nasıl yapacağımı bile bilmiyorum. Elbette.
Renkli banknotlar, giriş kapısına benziyorlar.
Vuruş yürüyüşü yapmadan mermer banyo yaptım. Bana ne yapacağımı söyleme, moralimi bozma.
Yapmayın, artık düşünmeyin. Yapma, eğer seni kırarsa, onu kendine verirsin.
Yapmayın, satırlar arasında fikir birliği var.
Ama neyse, her şey burada bitiyor, oh titreşim, titreşim, titreşim.
-Ben tekme atıyorum, alkışlıyorum, ses biliminin başındayım. Çok sert damlatıyoruz ama biz sadece estetik değiliz.
Matematikte ne kadar boşluk var, her yol çok yönlü. Marakaslarla birlikte kafalarıyla beni takip ediyorlar.
Cazibemin sırrını istiyor. İçmiyorum, sigara içmiyorum ama çok sikişiyorum.
Bir giriş yapmak istemedim, aslında istemedim.
Kimse kurumasın diye hemen bir vuruş yaptım.
Beni dans pistinde oynatıyorlar. Gelin, hareketin bir parçası olun.
Bana yeni bir sample çalacak gitarist arıyorum. İntihal ile örneklemeyi karıştıranlara saygı duymuyorum.
Burada, senin içinde olmayı ne kadar isterdim.
Ama ben asla orada değilim.
Onunla konuşuyorum, o burada değil, sen bunu zaten yaptın.
Ve her şey burada bitiyor.
Ne kadar isterdim içime bakabilmeni.
Yapmayın, artık düşünmeyin. Yapma, eğer seni kırarsa, onu kendine verirsin.
Yapmayın, satırlar arasında fikir birliği var. Ama neyse, her şey burada bitiyor, oh titreşim, titreşim, titreşim.
Her şey burada bitiyor, oh titreşim.