Şunun daha fazla şarkısı: Genezio
Sözler ve çeviri
Orijinal
C'est qu'une simple partie de jeu. Au lieu de toujours faire ma tête je.
Gucci, Gucci, Fendi, Louis. Rentre dans la suite, y a beaucoup de babies.
Beaucoup d'argent, beaucoup de nez. Beaucoup de ces vies, beaucoup d'ennemis.
J'suis dans la boîte, je flex, yah. Tout est réel, y a pas de yah. Tout est réel, y a pas de yah.
Elle est clé, porte son matelas. Elle me dit de continuer quand j'accélère.
Elle sait très bien qu'on est riches, on est célèbres. À midi soir, on passe à la télé.
Les maisons de disque ne font que d'appeler.
Tout pour l'oseille, pas d'affection. On a fait diamant et or sans rien.
J'suis bon qu'à baiser le système, yah. Parce qu'à la base, c'était tout ou rien.
Elle est brave, elle est fake, elle est great. Ouh là là. Il l'a mariée, moi à la neto. Dans le Benz, ouh là là.
J'suis chargé devant la douane. Monsieur connaît qu'en balavoine.
J'ai le truc à la taille. Il me reconnaît, une photo, j'taille.
Ils font les chauds, mais ils sont K. O. Écoutez jusqu'à BKO. Elle a S, je lui dis ciao.
On a sorti les guitares comme Zaho.
Regarde comme on fait la maille. J'ai le sang qui fait la loi.
Elle est belle, elle est fraîche, elle est bonne. Ouh là là. Gucci, Gucci, Fendi, Louis.
Rentre dans la suite, y a beaucoup de babies. Beaucoup d'argent, beaucoup de nez.
Beaucoup de ces vies, beaucoup d'ennemis. J'suis dans la boîte, je flex, yah.
Tout est réel, y a pas de yah. Tout est réel, y a pas de yah. Elle est clé, porte son matelas.
Elle me dit de continuer quand j'accélère.
Elle sait très bien qu'on est riches, on est célèbres. À midi soir, on passe à la télé.
Les maisons de disque ne font que d'appeler. Tout pour l'oseille, pas d'affection.
On a fait diamant et or sans rien. J'suis bon qu'à baiser le système, yah.
Parce qu'à la base, c'était tout ou rien.
La paix sur la bande du ghetto.
La base, la bande du ghetto.
Türkçe çeviri
Bu oyunun sadece basit bir parçası. Her zaman kendi işimi yapmak yerine, ben.
Gucci, Gucci, Fendi, Louis. Süite gidin, bir sürü bebek var.
Çok para, çok burun. Bu hayatların çoğu, düşmanların sayısı çok.
Kutunun içindeyim, esniyorum, evet. Hepsi gerçek, öyle bir şey yok. Hepsi gerçek, öyle bir şey yok.
O anahtardır, yatağını taşır. Hızlandıkça devam etmemi söylüyor.
Zengin olduğumuzu, ünlü olduğumuzu çok iyi biliyor. Akşam öğle saatlerinde televizyona çıkıyoruz.
Plak şirketleri şimdi arıyor.
Hepsi kuzukulağı için, sevgi yok. Hiçbir şey yapmadan elmas ve altın yaptık.
Ben sadece sistemi mahvetmekte iyiyim, evet. Çünkü temelde ya hep ya hiçti.
O cesur, o sahte, o harika. Ah işte. O onunla, ben de Neto'yla evlendim. Benz'de, vay be.
Gümrük önünde yüklendim. Mösyö sadece balavoine biliyor.
Belimde bir şey var. Beni tanıyor, bir fotoğraf çekiyorum.
Sıcaklar ama bayılmışlar. BKO'ya kadar dinleyin. S'si var, ona ciao diyorum.
Zaho gibi gitarları çıkardık.
Bakın dikişi nasıl yapıyoruz. Yasayı yapan kan bende var.
O güzel, o taze, o iyi. Ah işte. Gucci, Gucci, Fendi, Louis.
Süite gidin, bir sürü bebek var. Çok para, çok burun.
Bu hayatların çoğu, düşmanların sayısı çok. Kutunun içindeyim, esniyorum, evet.
Hepsi gerçek, öyle bir şey yok. Hepsi gerçek, öyle bir şey yok. O anahtardır, yatağını taşır.
Hızlandıkça devam etmemi söylüyor.
Zengin olduğumuzu, ünlü olduğumuzu çok iyi biliyor. Akşam öğle saatlerinde televizyona çıkıyoruz.
Plak şirketleri şimdi arıyor. Hepsi kuzukulağı için, sevgi yok.
Hiçbir şey yapmadan elmas ve altın yaptık. Ben sadece sistemi mahvetmekte iyiyim, evet.
Çünkü temelde ya hep ya hiçti.
Getto şeridinde barış.
Üs, getto çetesi.